Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fuck our life
बस तुम चोदो
Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be save our life
अपनी जान बचाओ
Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are our life.
aap humari jaan ban haye
Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
discipline in our life
हमारे जीवन में अनुशासन
Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what was our life like.
हमारा जीवन कैसा था।
Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
happy you in our life
मैं आपको अपने जीवन में पाकर बहुत खुश हूँ
Última atualização: 2023-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he's made our life hell.
उन्होंने कहा कि हमारे जीवन को नरक बना दिया है।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
importance of food in our life
हमारे जीवन में भोजन के महत्व
Última atualização: 2016-09-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
books are important in our life
किताबें हमारे जीवन में महत्वपूर्ण हैं
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
new chapter begin in our life,
आपके जीवन में एक नया अध्याय शुरू होता है,
Última atualização: 2022-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it came crashing through our life
यह हमारे जीवन के लिए कुचल आया
Última atualização: 2021-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usesof trees in our life in hindi
हिंदी में हमारे जीवन में usesof पेड़
Última atualização: 2016-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
in our life good friend's-importance
हमारे जीवन में अच्छे दोस्त का महत्व
Última atualização: 2017-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the essay's playing important in our life
essay on playing is important in our life
Última atualização: 2016-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: