Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
smile it confuses your people
smile, it confuses people.
Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i cursed your enemies.
याद है?
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
smile… it confuses people.
प्यार करना जलना है, आग लगाना है
Última atualização: 2021-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
defeat your enemies with your success
अपनी सफलता के साथ अपने दुश्मनों को हराने
Última atualização: 2018-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
protect me from your enemies when you are gone.
तुम चले गए हैं जब अपने दुश्मनों से मेरी रक्षा / मैं
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the biggest slap to your enemies is your success
Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
never hate your enemies. it affects your judgment.
अपने शत्रुओं से कभी घृणा न करें। यह आपके निर्णय को प्रभावित करता है।
Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don ' t worry about it if it confuses you .
अगर आप भ्रमित होते हैं तो इसके बारे मैं ज़्यादा मत सोचिए .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
until i make your enemies a footstool for your feet."'
मेरे दहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पांवों तले की चौकी न कर दूं।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
forgive your enemies, but never forget their names.
अपने दुश्मनों को माफ कर दें, लेकिन उनके नाम कभी न भूलें।
Última atualização: 2019-07-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
when comes the help of allah against your enemies and the conquest ,
जब अल्लाह की सहायता आ जाए और विजय प्राप्त हो ,
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for they speak against you wickedly. your enemies take your name in vain.
क्योंकि वे तेरी चर्चा चतुराई से करते हैं; तेरे द्रोही तेरा नाम झूठी बात पर लेते हैं।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
smile it confuses your people. smile, it's easier then explaining what is killings you inside
मुस्कुराओ, यह आपके लोगों को भ्रमित करता हैsmile, because it confuses people. smile, because it doesn’t let people what is inside your mind
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"the nearest i can make it out, "love your enemies" means, "hate your friends"
"निकटतम मैं इसे बाहर कर सकता हूं," अपने दुश्मनों से प्यार करें "का अर्थ है," अपने दोस्तों से नफरत करें "
Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
indeed it is your enemy who is without posterity .
और क़ुर्बानी दिया करो बेशक तुम्हारा दुश्मन बे औलाद रहेगा
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"but i tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
परन्तु मैं तुम सुननेवालों से कहता हूं, कि अपने शत्रुओं से प्रेम रखो; जो तुम से बैर करें, उन का भला करो।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah knows your enemies better and allah suffices as a protector and allah suffices as a helper .
और ख़ुदा तुम्हारे दुशमनों से ख़ूब वाक़िफ़ है और दोस्ती के लिए बस ख़ुदा काफ़ी है और हिमायत के वास्ते भी ख़ुदा ही काफ़ी है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but allah knows your enemies better , and allah suffices as guardian , and allah suffices as helper .
और ख़ुदा तुम्हारे दुशमनों से ख़ूब वाक़िफ़ है और दोस्ती के लिए बस ख़ुदा काफ़ी है और हिमायत के वास्ते भी ख़ुदा ही काफ़ी है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am not your enemy
Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give your enemy a chance
अपने दुशमन को मौका दो बाद मे वो ये ना बोले धोका दीया
Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: