Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smile it confuses your people
smile, it confuses people.
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
and i cursed your enemies.
याद है?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
smile… it confuses people.
प्यार करना जलना है, आग लगाना है
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
defeat your enemies with your success
अपनी सफलता के साथ अपने दुश्मनों को हराने
Last Update: 2018-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
protect me from your enemies when you are gone.
तुम चले गए हैं जब अपने दुश्मनों से मेरी रक्षा / मैं
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the biggest slap to your enemies is your success
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never hate your enemies. it affects your judgment.
अपने शत्रुओं से कभी घृणा न करें। यह आपके निर्णय को प्रभावित करता है।
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don ' t worry about it if it confuses you .
अगर आप भ्रमित होते हैं तो इसके बारे मैं ज़्यादा मत सोचिए .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
until i make your enemies a footstool for your feet."'
मेरे दहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पांवों तले की चौकी न कर दूं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
forgive your enemies, but never forget their names.
अपने दुश्मनों को माफ कर दें, लेकिन उनके नाम कभी न भूलें।
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
when comes the help of allah against your enemies and the conquest ,
जब अल्लाह की सहायता आ जाए और विजय प्राप्त हो ,
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for they speak against you wickedly. your enemies take your name in vain.
क्योंकि वे तेरी चर्चा चतुराई से करते हैं; तेरे द्रोही तेरा नाम झूठी बात पर लेते हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smile it confuses your people. smile, it's easier then explaining what is killings you inside
मुस्कुराओ, यह आपके लोगों को भ्रमित करता हैsmile, because it confuses people. smile, because it doesn’t let people what is inside your mind
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"the nearest i can make it out, "love your enemies" means, "hate your friends"
"निकटतम मैं इसे बाहर कर सकता हूं," अपने दुश्मनों से प्यार करें "का अर्थ है," अपने दोस्तों से नफरत करें "
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indeed it is your enemy who is without posterity .
और क़ुर्बानी दिया करो बेशक तुम्हारा दुश्मन बे औलाद रहेगा
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"but i tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
परन्तु मैं तुम सुननेवालों से कहता हूं, कि अपने शत्रुओं से प्रेम रखो; जो तुम से बैर करें, उन का भला करो।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah knows your enemies better and allah suffices as a protector and allah suffices as a helper .
और ख़ुदा तुम्हारे दुशमनों से ख़ूब वाक़िफ़ है और दोस्ती के लिए बस ख़ुदा काफ़ी है और हिमायत के वास्ते भी ख़ुदा ही काफ़ी है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but allah knows your enemies better , and allah suffices as guardian , and allah suffices as helper .
और ख़ुदा तुम्हारे दुशमनों से ख़ूब वाक़िफ़ है और दोस्ती के लिए बस ख़ुदा काफ़ी है और हिमायत के वास्ते भी ख़ुदा ही काफ़ी है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not your enemy
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give your enemy a chance
अपने दुशमन को मौका दो बाद मे वो ये ना बोले धोका दीया
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: