A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
still love this song
अभी भी इस गाने से प्यार है
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i still love this song
अभी भी इस गाने से प्यार है
Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love this song
बस इस गाने को प्यार करो
Última atualização: 2023-12-22
Frequência de uso: 24
Qualidade:
Referência:
still love this cartoons
अभी भी इस गाने से प्यार है
Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love this song
बस इस गाने को प्यार करो
Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
can't understand but still love this song
मैं समझ नहीं सकता लेकिन इस गीत को प्यार करता हूँ
Última atualização: 2023-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just love this song
मैं सिर्फ इस अनुवाद मराठी प्यार
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i've love this song
मुझे यह गाना बहुत पसंद आया है
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can’t understand but i still love this song
मुझे समझ नहीं आ रहा है लेकिन मुझे यह गाना बहुत पसंद है
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because i love this song
क्योंकि मुझे गाना बहुत पसंद है
Última atualização: 2023-06-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i'm mean love this song
i m mean love this song
Última atualização: 2020-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love this song meaning hindi
i love this song meaning hindi.
Última atualização: 2024-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know lyrics i don't know meaning but still love this song
i don't know lyrics i don't know meaning but still love this song.
Última atualização: 2022-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love this song but still it’s broken
यह टूट गया है, लेकिन अभी भी आप प्यार कर सकते हैं
Última atualização: 2022-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: