Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but at that time this was propagated to tarnish his image .
लेकिन उस समय नेताजी की तस्वीर को धूमिल करने के लिए यह प्रचार किया गया था ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that disgrace tarnished our record and we are here to remove that tarnish and that disgrace .
अपने इतिहास पर लगा हुआ यह धब्बा आज हम मिटा देना चाहते हैं .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aluminium mirror coatings were used in later unsealed designs because it did not tarnish even though it has a lower reflectivity than silver .
बाद में बिना सील की गयी डिजाइनों में अल्युमिनियम दर्पण कोटिंग का इस्तेमाल किया गया क्योंकि यह धूमिल नहीं पड़ता है , हालांकि यह चांदी की तुलना में कम परावर्तनीयता देता है .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is obvious that conduct that leads to an officer ' s dismissal is bound to be of a kind that tends to tarnish the image of his employer .
यह स्पष्ट है कि वह आचरण जो एक अधिकारी की पदच्युति का कारण बनता है , इस प्रकार का अवश्य होता है जो उसके नियोक्ता की छवि को कलंकित करता है .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
silver is used in modern high - quality designs which are sealed and filled with a nitrogen or argon inert atmosphere so the silver mirror coating doesn ' t tarnish .
आधुनिक उच्च गुणवत्ता वाली डिजाइनों में चांदी का प्रयोग किया जाता है , इनमें नाइट्रोज़न अथवा आर्गन से भर कर सील कर दिया जाता है जिससे रजत दर्पण कोटिंग कभी धूमिल नहीं पडतीं .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this research was supported/partially supported by [list all institutions, companies or individuals who supported your pape]. we are thankful to our colleagues {list their names and surnames only full names] who provided expertise that greatly assisted the research, although they may not agree with all of the interpretations provided in this paper. we are also grateful to[name surname] for assistance with [a technique], and [name and surname of other persons] who moderated this paper and in that line improved the manuscript significantly. we have to express out appreciation to the [name surname of third person] for sharing their pearls of wisdom with us during the course of this research. we are also immensely grateful to [name surname], and [name surname] for their comments on an earlier versions of the manuscript, although any errors are our own and should not tarnish the reputations of these esteemed professionals.
हिंदी में पेड़ नुकसा
Última atualização: 2015-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: