Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we will inform you
हम आपको सूचित करेंगे
Última atualização: 2019-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will inform you on tomorrow morning
Última atualização: 2024-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if there is work i will inform to you
हम आज मिले
Última atualização: 2020-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to show the children that i'm not afraid of you.
मैं बच्चों को दिखाना चाहता हूं कि मैं तुमसे डरता नहीं हूँ.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they said, “we are greater in wealth and children; we will not be punished!”
उन्होंने यह भी कहा कि "हम तो धन और संतान में तुमसे बढ़कर है और हम यातनाग्रस्त होनेवाले नहीं।"
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they said , “ we are greater in wealth and children ; we will not be punished ! ”
और ये भी कहने लगे कि हम तो माल और औलाद में कहीं ज्यादा है और हम पर आख़ेरत में भी नहीं किया जाएगा
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and his master said unto him, we will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of israel; we will pass over to gibeah.
उसके स्वामी ने उस से कहा, हम पराए नगर में जहां कोई इस्राएली नहीं रहता, न उतरेंगे; गिबा तक बढ़ जाएंगे।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the faithless say , ‘shall we show you a man who will inform you when you have been totally rent to pieces you will indeed have a new creation ?
और कुफ्फ़ार कहते हैं कि कहो तो हम तुम्हें ऐसा आदमी बता दें जो तुम से बयान करेगा कि जब तुम बिल्कुल रेज़ा रेज़ा हो जाओगे तो तुम यक़ीनन एक नए जिस्म में आओगे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will not return to our houses, until the children of israel have inherited every man his inheritance.
परन्तु जब तक इस्त्राएली अपने अपने भाग के अधिकारी न हों तब तक हम अपने घरों को न लौटेंगे।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his master said to him, "we won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of israel; but we will pass over to gibeah."
उसके स्वामी ने उस से कहा, हम पराए नगर में जहां कोई इस्राएली नहीं रहता, न उतरेंगे; गिबा तक बढ़ जाएंगे।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
after him , we said to the children of israel , “ inhabit the land , and when the promise of the hereafter arrives , we will bring you all together . ”
और उसके बाद हमने बनी इसराईल से कहा कि इस मुल्क में रहो सहो फिर जब आख़िरत का वायदा आ पहुँचेगा तो हम तुम सबको समेट कर ले आएँगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we said after pharaoh to the children of israel , " dwell in the land , and when there comes the promise of the hereafter , we will bring you forth in gathering . "
और उसके बाद हमने बनी इसराईल से कहा कि इस मुल्क में रहो सहो फिर जब आख़िरत का वायदा आ पहुँचेगा तो हम तुम सबको समेट कर ले आएँगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
they answered the second time and said, let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
इसलिये तुम मुझे फल समेत स्वप्न बाताओ। उन्हों ने दूसरी बार कहा, हे राजा स्वप्न तेरे दासों को बताया जाए, और हम उसका फल समझाा देंगे।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but when he saves them , at once they commit injustice upon the earth without right . o mankind , your injustice is only against yourselves , the enjoyment of worldly life . then to us is your return , and we will inform you of what you used to do .
फिर जब ख़ुदा ने उन्हें नजात दी तो वह लोग ज़मीन पर फौरन नाहक़ सरकशी करने लगते हैं तो तुम्हारी ही जान पर है - दुनिया की ज़िन्दगी का फायदा है फिर आख़िर हमारी तरफ तुमको लौटकर आना है तो हम तुमको जो कुछ करते थे बता देगे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as for those who are faithless , let their faithlessness not grieve you . to us will be their return , and we will inform them about what they have done . indeed allah knows best what is in the breasts .
और जो काफिर बन बैठे तो तुम उसके कुफ्र से कुढ़ों नही उन सबको तो हमारी तरफ लौट कर आना है तो जो कुछ उन लोगों ने किया है हम बता देगें बेशक ख़ुदा दिलों के राज़ से खूब वाक़िफ है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you . to us is their return , and we will inform them of what they did . indeed , allah is knowing of that within the breasts .
और जो काफिर बन बैठे तो तुम उसके कुफ्र से कुढ़ों नही उन सबको तो हमारी तरफ लौट कर आना है तो जो कुछ उन लोगों ने किया है हम बता देगें बेशक ख़ुदा दिलों के राज़ से खूब वाक़िफ है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and whoever disbelieves – then do not be aggrieved by his disbelief ; they have to return to us , and we will inform them what they were doing ; indeed allah knows what lies within the hearts .
और जिस किसी ने इनकार किया तो उसका इनकार तुम्हें शोकाकुल न करे । हमारी ही ओर तो उन्हें पलटकर आना है । फिर जो कुछ वे करते रहे होंगे , उससे हम उन्हें अवगत करा देंगे । निस्संदेह अल्लाह सीनों की बात तक जानता है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but when he delivers them , behold , they commit violations on the earth unduly ! o mankind ! your violations are only to your own detriment . the wares of the life of this world ; then to us will be your return , whereat we will inform you concerning what you used to do .
फिर जब ख़ुदा ने उन्हें नजात दी तो वह लोग ज़मीन पर फौरन नाहक़ सरकशी करने लगते हैं तो तुम्हारी ही जान पर है - दुनिया की ज़िन्दगी का फायदा है फिर आख़िर हमारी तरफ तुमको लौटकर आना है तो हम तुमको जो कुछ करते थे बता देगे
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when the plague fell upon them , they said : o musa ! pray for us to your lord as he has promised with you , if you remove the plague from us , we will certainly believe in you and we will certainly send away with you the children of israel .
अहद किया है उसी की उम्मीद पर अपने ख़ुदा से दुआ माँगों और अगर तुमने हम से अज़ाब को टाल दिया तो हम ज़रूर भेज देगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dear sir, today visited baddu sir at our shop but on this time i am not available in shop that's reason our queries are not clear please visit once again at shop ofter canfirm time on call to me we give pod always at the same time when material is received after that we check material. we will inform all time with reminder to anchor group ( binaya sir,,, akash sir and also pawan sir ) about short material we have request to you please clear issues early soon
प्रिय महोदय, आज हमारी दुकान पर बद्दू सर से मुलाकात की, लेकिन इस समय मैं दुकान में उपलब्ध नहीं हूं, इसलिए हमारे प्रश्न स्पष्ट नहीं हैं कृपया एक बार फिर से कैनफर्म की दुकान पर जाएं, जब हम मेवा को कॉल करने के लिए समय देते हैं। उसके बाद प्राप्त किया जाता है कि हम सामग्री की जांच करते हैं। हम एंकर ग्रुप (बिनाया सर,, आकाश सर और पवन सर) को रिमाइंडर के साथ हर समय सूचित करेंगे शॉर्ट मैटेरियल के बारे में हम आपसे अनुरोध करते हैं कि कृपया जल्द से जल्द मुद्दों का समाधान करें
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: