You searched for: we show the children we will inform to child... (Engelska - Hindi)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Hindi

Info

English

we show the children we will inform to childline

Hindi

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Hindi

Info

Engelska

we will inform you

Hindi

हम आपको सूचित करेंगे

Senast uppdaterad: 2019-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we will inform you on tomorrow morning

Hindi

Senast uppdaterad: 2024-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

if there is work i will inform to you

Hindi

हम आज मिले

Senast uppdaterad: 2020-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we will inform u sir when u will get the call

Hindi

please, specify two different languages

Senast uppdaterad: 2024-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i want to show the children that i'm not afraid of you.

Hindi

मैं बच्चों को दिखाना चाहता हूं कि मैं तुमसे डरता नहीं हूँ.

Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and they said, “we are greater in wealth and children; we will not be punished!”

Hindi

उन्होंने यह भी कहा कि "हम तो धन और संतान में तुमसे बढ़कर है और हम यातनाग्रस्त होनेवाले नहीं।"

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and they said , “ we are greater in wealth and children ; we will not be punished ! ”

Hindi

और ये भी कहने लगे कि हम तो माल और औलाद में कहीं ज्यादा है और हम पर आख़ेरत में भी नहीं किया जाएगा

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and his master said unto him, we will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of israel; we will pass over to gibeah.

Hindi

उसके स्वामी ने उस से कहा, हम पराए नगर में जहां कोई इस्राएली नहीं रहता, न उतरेंगे; गिबा तक बढ़ जाएंगे।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the faithless say , ‘shall we show you a man who will inform you when you have been totally rent to pieces you will indeed have a new creation ?

Hindi

और कुफ्फ़ार कहते हैं कि कहो तो हम तुम्हें ऐसा आदमी बता दें जो तुम से बयान करेगा कि जब तुम बिल्कुल रेज़ा रेज़ा हो जाओगे तो तुम यक़ीनन एक नए जिस्म में आओगे

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we will not return to our houses, until the children of israel have inherited every man his inheritance.

Hindi

परन्तु जब तक इस्त्राएली अपने अपने भाग के अधिकारी न हों तब तक हम अपने घरों को न लौटेंगे।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

his master said to him, "we won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of israel; but we will pass over to gibeah."

Hindi

उसके स्वामी ने उस से कहा, हम पराए नगर में जहां कोई इस्राएली नहीं रहता, न उतरेंगे; गिबा तक बढ़ जाएंगे।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

after him , we said to the children of israel , “ inhabit the land , and when the promise of the hereafter arrives , we will bring you all together . ”

Hindi

और उसके बाद हमने बनी इसराईल से कहा कि इस मुल्क में रहो सहो फिर जब आख़िरत का वायदा आ पहुँचेगा तो हम तुम सबको समेट कर ले आएँगें

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and we said after pharaoh to the children of israel , " dwell in the land , and when there comes the promise of the hereafter , we will bring you forth in gathering . "

Hindi

और उसके बाद हमने बनी इसराईल से कहा कि इस मुल्क में रहो सहो फिर जब आख़िरत का वायदा आ पहुँचेगा तो हम तुम सबको समेट कर ले आएँगें

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

they answered the second time and said, let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.

Hindi

इसलिये तुम मुझे फल समेत स्वप्न बाताओ। उन्हों ने दूसरी बार कहा, हे राजा स्वप्न तेरे दासों को बताया जाए, और हम उसका फल समझाा देंगे।

Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but when he saves them , at once they commit injustice upon the earth without right . o mankind , your injustice is only against yourselves , the enjoyment of worldly life . then to us is your return , and we will inform you of what you used to do .

Hindi

फिर जब ख़ुदा ने उन्हें नजात दी तो वह लोग ज़मीन पर फौरन नाहक़ सरकशी करने लगते हैं तो तुम्हारी ही जान पर है - दुनिया की ज़िन्दगी का फायदा है फिर आख़िर हमारी तरफ तुमको लौटकर आना है तो हम तुमको जो कुछ करते थे बता देगे

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

as for those who are faithless , let their faithlessness not grieve you . to us will be their return , and we will inform them about what they have done . indeed allah knows best what is in the breasts .

Hindi

और जो काफिर बन बैठे तो तुम उसके कुफ्र से कुढ़ों नही उन सबको तो हमारी तरफ लौट कर आना है तो जो कुछ उन लोगों ने किया है हम बता देगें बेशक ख़ुदा दिलों के राज़ से खूब वाक़िफ है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you . to us is their return , and we will inform them of what they did . indeed , allah is knowing of that within the breasts .

Hindi

और जो काफिर बन बैठे तो तुम उसके कुफ्र से कुढ़ों नही उन सबको तो हमारी तरफ लौट कर आना है तो जो कुछ उन लोगों ने किया है हम बता देगें बेशक ख़ुदा दिलों के राज़ से खूब वाक़िफ है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and whoever disbelieves – then do not be aggrieved by his disbelief ; they have to return to us , and we will inform them what they were doing ; indeed allah knows what lies within the hearts .

Hindi

और जिस किसी ने इनकार किया तो उसका इनकार तुम्हें शोकाकुल न करे । हमारी ही ओर तो उन्हें पलटकर आना है । फिर जो कुछ वे करते रहे होंगे , उससे हम उन्हें अवगत करा देंगे । निस्संदेह अल्लाह सीनों की बात तक जानता है

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but when he delivers them , behold , they commit violations on the earth unduly ! o mankind ! your violations are only to your own detriment . the wares of the life of this world ; then to us will be your return , whereat we will inform you concerning what you used to do .

Hindi

फिर जब ख़ुदा ने उन्हें नजात दी तो वह लोग ज़मीन पर फौरन नाहक़ सरकशी करने लगते हैं तो तुम्हारी ही जान पर है - दुनिया की ज़िन्दगी का फायदा है फिर आख़िर हमारी तरफ तुमको लौटकर आना है तो हम तुमको जो कुछ करते थे बता देगे

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and when the plague fell upon them , they said : o musa ! pray for us to your lord as he has promised with you , if you remove the plague from us , we will certainly believe in you and we will certainly send away with you the children of israel .

Hindi

जब कभी उनपर यातना आ पड़ती , कहते है , " ऐ मूसा , हमारे लिए अपने रब से प्रार्थना करो , उस प्रतिज्ञा के आधार पर जो उसने तुमसे कर रखी है । तुमने यदि हमपर से यह यातना हटा दी , तो हम अवश्य ही तुमपर ईमान ले आएँगे और इसराईल की सन्तान को तुम्हारे साथ जाने देंगे । "

Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,027,306,268 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK