Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ciñámonos a este texto.
laten we dit zo houden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
existen muchos otros aspectos diferentes relacionados con la guerra de los balcanes que deberíamos estar investigando, como las bombas de dispersión no explosionadas y el daño medioambiental que ha subrayado la comisión, pero ciñámonos a los hechos.
er zijn genoeg andere kwesties in verband met de balkanoorlog die moeten worden onderzocht, zoals onontplofte clusterbommen en de milieuschade waarop de commissie heeft gewezen, maar laten we de feiten niet uit het oog verliezen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ciñámonos al informe del señor rapkay, ya que la comisión sabrá entonces hacia dónde se decanta la gran mayoría en el parlamento y dónde persisten las diferencias, y entonces, a la espera de lo que se desprenda de la comunicación de la comisión, podremos avanzar más hacia el enfoque equilibrado que el público puede esperar de nosotros.
de commissie weet dan waar een brede meerderheid in het parlement is, waar nog verschillen zitten. dan kunnen we verder, in afwachting van wat de mededeling van de commissie ons oplevert, stappen ondernemen naar een evenwichtige benadering die de burgers van ons mogen verwachten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: