Você procurou por: conscientemente (Inglês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Dutch

Informações

English

conscientemente

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Holandês

Informações

Inglês

procuramos conscientemente abrir horizontes.

Holandês

heel bewust proberen wij onze horizon te verruimen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

así pues, la fecha fue elegida conscientemente.

Holandês

deze datum is dus bewust gekozen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

no digo, conscientemente, que se dé prioridad al ferrocarril.

Holandês

ik zeg bewust niet: voorrang moeten geven aan het spoor.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

es una deuda conscientemente acumulada a lo largo de años.

Holandês

de achterstallige betalingen hebben zich in de loop der jaren bewust opgestapeld.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

voy a tratar conscientemente las interrupciones de los colegas del partido verde.

Holandês

ik ga bewust in op de interpellaties van de collega's van de groenen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

creo que hay otro punto de importancia, al que me voy a referir conscientemente.

Holandês

er is nog een ander belangrijk punt dat ik hier bewust noem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

¿lo han negado conscientemente, y qué consecuencias deben sacar ahora?

Holandês

hebben zij deze kennis bewust genegeerd en welke consequenties moeten zij daar nu uit trekken?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

por esta razón este informe está planteado conscientemente desde el punto de vista regionalista.

Holandês

daarom wordt in dit verslag zoveel aandacht aan de regio's besteed.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

desde 1994, fue aparcada conscientemente en un cajón y el parlamento no puede soslayarlo.

Holandês

sedert 1994 is dit voorstel ergens in een la blijven liggen, en het parlement kan daar echt niet de ogen voor sluiten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

en el tratado de la ompi no se ha adoptado conscientemente ninguna posición ante las copias provisionales.

Holandês

in het wipo-verdrag is geen specifiek standpunt over tijdelijke kopieën opgenomen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

por supuesto, los delincuentes lo saben y se organizan activa y conscientemente para aprovechar nuestras debilidades.

Holandês

natuurlijk weten de criminelen dat, en zij organiseren zich actief en bewust zodanig dat zij profijt kunnen trekken van onze zwakte.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

el consumidor debe tener claro que con el consumo de tabaco se expone conscientemente a un riesgo para la salud.

Holandês

de consument moet duidelijk weten dat hij door tabaksgebruik bewust een gezondheidsrisico loopt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

me he centrado conscientemente en otro tema diferente al de sólo la política de empleo y otros temas que ya se han tratado aquí.

Holandês

ik heb bewust de nadruk eens op een ander thema gelegd dan uitsluitend op de kwestie van het werkgelegenheidsbeleid en de andere thema's die hier al werden besproken.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

he votado muy conscientemente a favor del vino pues soy de la opinión de que el vino es una de las partes más esenciales de nuestra civilización.

Holandês

ik heb heel bewust vóór de wijn gestemd omdat ik van mening ben dat wijn een van de belangrijkste aspecten van onze beschaving is.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pero lo que costará mucho más rehabilitar es la credibilidad de las instituciones europeas y la de sus actores, que suprimen conscientemente puestos de trabajo.

Holandês

het zal echter meer kosten om de geloofwaardigheid te herstellen van de europese instellingen en hun leiders die bewust werkgelegenheid ten gronde laten gaan.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

conscientemente hemos de obrar sin equidad y confeccionar la ayuda directamente a la medida de las mujeres, pues ellas sacan el mayor provecho de ella.

Holandês

wij moeten bewust een onderscheid maken en onze hulp direct en specifiek op vrouwen afstemmen, omdat hulp daar het nuttigst is.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

por ello, el parlamento se ha retirado muy conscientemente en sus enmiendas de todos aquellos lugares en los que creemos que se pondría en peligro esta unidad de criterios.

Holandês

het parlement heeft derhalve op een aantal punten minder vergaande amendementen ingediend in het belang van deze overeenstemming.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

digo esto conscientemente al comienzo de mi intervención para poner de manifiesto que, precisamente, hay una contradicción con la comisión de empleo, que es competente para el fondo.

Holandês

ik zeg dat bewust ter inleiding, om duidelijk te maken dat er een meningsverschil bestaat tussen ons en de commissie werkgelegenheid, die ten principale verantwoordelijk is.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

naturalmente, lo que rodea al punto de cristalización de la economía agraria-digo conscientemente economía agraria y no agricultura-, está formulado con poca claridad.

Holandês

natuurlijk staan hierbij de landbouwactiviteiten in brede zin centraal, maar dat is nogal vaag geformuleerd.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,291,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK