Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿desaparece esta primera parte?
wordt dat weggehaald?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de este modo desaparece todo el problema.
daarmee zijn alle problemen de wereld uit.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿desaparece el veto debajo de la mesa?
het veto, verdwijnt dat onder tafel?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la memoria desaparece cuando no se la alimenta.
het geheugen verdwijnt wanneer het niet wordt onderhouden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿la cantidad de dinero que desaparece, quizás?
de omvang van het verduisterde bedrag?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
con ello desaparece, ciertamente, la base justificativa de este fondo.
daardoor valt de bestaansreden van het fonds eigenlijk weg.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
evitan exagerar y desaparece el carácter automático de algunas medidas.
men voorkomt overdrijving en schaft de automatische toepassing van bepaalde maatregelen af.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la frontera entre nuestras políticas interiores y exteriores desaparece gradualmente.
het is een illusie om te geloven dat europa een eiland van vrede is, een toonbeeld van stabiliteit in een wereld vol instabiliteit.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por un lado, la subsidiariedad desaparece. es decir, aquí no hay subsidiariedad.
enerzijds verdwijnt de subsidiariteit, dat wil zeggen op dit gebied.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pero, en la versión española, desaparece el abogado, ya no hay abogado.
in de spaanse vertaling echter is de advocaat helemaal verdwenen, hij is weg.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si no, mientras debatimos, desaparece la calidad del agua en la unión europea.
anders verdwijnt de kwaliteit van het water in de europese unie terwijl wij aan het beraadslagen zijn.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si la pesca desaparece en las pequeñas sociedades pesqueras, tampoco hay posibilidad de turismo.
indien de visserij in de kleine vissersgemeenschappen verdwijnt, is er ook geen mogelijkheid meer voor toerisme.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en tercer lugar, la enfermedad no desaparece, a pesar de la prohibición de las harinas.
ten derde wil de ziekte maar niet verdwijnen, ondanks het verbod op beendermeel.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
casi a diario desaparece un tigre porque es molido para obtener polvos y pastillas supuestamente curativas.
bijna dagelijks gaat er een tijger verloren doordat die vermalen wordt tot zogenaamde geneeskrachtige poeders en pillen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no sé cuál es el porcentaje de los presupuestos de los estados miembros que desaparece por causa del fraude y las irregularidades.
ik weet niet welk percentage van de nationale begrotingen in fraude en onregelmatigheden verdwijnt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si una de estas ruedecillas desaparece en este circuito, entonces se producen desequilibrios y regiones enteras se desangran.
als een van deze radertjes in de kringloop uitvalt, dan ontstaan onevenwichtigheden en hele streken bloeden leeg.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sabemos que la salmonela desaparece en este tipo de productos y que sólo una nueva contaminación puede volver a introducir la salmonela en ellos.
zoals bekend verdwijnt salmonella in producten die verhit worden en, wil salmonella in deze producten worden aangetroffen, dan moeten zij opnieuw besmet worden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es una simple postura de sentido común, un sentido común que desaparece a veces en las luchas diplomáticas y en las reacciones burocráticas.
dat is gewoon een zaak van gezond verstand en dat gezonde verstand is soms ver te zoeken in de diplomatieke debatten en de bureaucratische reacties.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el público ya no tendrá que soportar los costes de la limpieza cuando, como ocurre con frecuencia, el responsable de la contaminación desaparece.
het moet niet langer zo zijn dat de burgers belast worden met schoonmaakkosten terwijl de vervuiler vrijuit gaat, zoals maar al te vaak gebeurt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con ello, desaparece la ventaja que galileo tendría sobre los sistemas existentes, libre del uso militar y, por ello, más fiable.
daarmee vervalt het voordeel dat galileo boven de bestaande systemen zou hebben, onafhankelijk van militair gebruik en daarom betrouwbaarder.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: