Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prevent and mitigate drought
droogte voorkomen en de negatieve gevolgen ervan beperken
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mitigate the impact of wastes
verzachting van de impact van afvalstoffen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to characterise and mitigate radioxenon;
radioactief xenon kenmerken en mitigeren;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
log management attempts to mitigate this.
logbeheer kan gebruikt worden om dit te beheersen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manage and mitigate your it risks;
uw it risico's te beheren en te verminderen;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this limitation does not mitigate our accountability.
deze begrenzing verzacht onze verantwoordelijkheid niet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
measures to limit or mitigate sealing;
maatregelen om afdekking te beperken of te temperen;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) mitigate risks linked to innovation
(4) de aan innovatie gekoppelde risico's reduceren
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we therefore aim to mitigate its worst aspects.
daarom willen wij de slechtste kanten ervan verzachten.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
5) to mitigate and adapt to climate change
5) de gevolgen van de klimaatverandering afzwakken en hierop inspelen
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they appealed to the commission to mitigate the situation.
zij hebben de commissie opgeroepen om de situatie te verhelpen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
specific requirements to mitigate the risk of market abuse
specifieke voorschriften om het risico van marktmisbruik te beperken
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
programme to mitigate the social consequences of structural adjustment
programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:
early diagnosis and treatment may mitigate the impact of pml.
vroege diagnose en behandeling kan de impact van pml verminderen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mitigate the risks of contagion effects linked to sovereign debt
beperken van de risico's van besmettingseffecten die aan overheidsschulden verbonden zijn
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
system for helping mitigate the environmental impact of road haulage operations
steun ter verbetering van de milieu-effecten van het goederenvervoer over de weg
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:
accordingly, the emff will support some measures to mitigate climate change.
met het oog hierop zal uit het efmzv steun worden verleend voor bepaalde maatregelen die de klimaatverandering moeten matigen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decreasing erosion would improve water quality and mitigate flooding risks.
afnemende erosie zou de waterkwaliteit verbeteren en de overstromingsrisico's te beperken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
social policy served to mitigate the most damaging effects of economic policies.
sociaal beleid diende om de meest schrijnende gevolgen van het economische beleid te compenseren.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
developing countries need increased support to adapt to and mitigate climate change effects.
de ontwikkelingslanden hebben meer steun nodig om zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatverandering en die gevolgen te verminderen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: