Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
también recibió dicha información.
ook die informatie hebben ze gekregen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a cambio recibió 9.600 liras.
zij kreeg daarvoor 9.600 lire.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi personal recibió toda la información pertinente.
ze hebben alle relevante informatie gekregen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el arzobispo de bulawayo recibió amenazas de muerte.
de aartsbisschop van bulawayo werd met de dood bedreigd.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se le impidió dormir y no recibió asistencia médica.
men liet hem niet slapen, hij kreeg geen medische verzorging.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta cámara recibió bien la primera propuesta de la comisión.
dit parlement heeft het eerste voorstel van de commissie goed ontvangen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
además recibió el respaldo de la mesa redonda el pasado septiembre.
het werd ook gesteund door de rondetafel van afgelopen september.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
naturalmente, el consejo no recibió mucho estímulo tampoco del parlamento.
het is natuurlijk ook wel zo dat de raad ook niet veel aanmoediging heeft gekregen van het parlement.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
resulta obvio que ninguno de los dos acusados recibió un juicio justo.
het is duidelijk dat beide veroordeelden geen eerlijk proces hebben gekregen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿por qué el presidente santer recibió a obiang el otoño pasado?
waarom heeft jacques santer vorige herfst obiang ontvangen?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la directiva que estamos debatiendo hoy recibió ya su forma original en el año 1976.
de richtlijn die wij vandaag behandelen heeft haar oorspronkelijke vorm al in 1976 gekregen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y no fue precisamente españa la que recibió estos beneficios sino alemania y francia concretamente.
het was dus niet speciaal spanje dat van deze steun heeft geprofiteerd, maar veeleer duitsland en frankrijk.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yo estaba allí cuando recibió una llamada de las fdi diciéndole que se preparara para el combate.
ik was er echter bij toen hij werd gebeld door de idf met de mededeling dat hij zich moest klaarmaken voor de strijd.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
señor presidente, la comisión de peticiones recibió las firmas de un millón de mujeres británicas.
het percentage kinderen dat kanker krijgt stijgt ieder jaar met één procent, en kanker is bij hen de op één na belangrijkste doodsoorzaak geworden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
asimismo he oído que el sr. gaulieder recibió amenazas anónimas. todo ello es muy deplorable y molesto.
ik heb ook gehoord dat de heer gaulieder anoniem bedreigd is, dat zijn allemaal hele nare en vervelende dingen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la participación de los ministros de defensa en las reuniones del consejo de asuntos generales recibió carácter oficial en helsinki.
in helsinki werden de ministers van defensie officieel uitgenodigd om deel te nemen aan de vergaderingen van de raad algemene zaken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante el consejo europeo de amsterdam, la presidencia luxemburguesa recibió mandato de convocar una reunión extraordinaria del consejo europeo.
tijdens de europese raad van amsterdam heeft het luxemburgse voorzitterschap de opdracht gekregen een buitengewone vergadering van de europese raad te organiseren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sí, señor presidente, la comisión recibió el 24 de febrero las notificaciones de los estados miembros de las solicitudes de destilación preventiva.
ja, mijnheer de voorzitter, de commissie heeft op 24 februari jongstleden de mededelingen van de lidstaten over de aanvragen voor preventieve distillatie ontvangen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: