Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
/teil 1
teil 1
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 9
Qualidade:
teil. +353 16312121
kildare street
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
din 55990 teil 3,
din 55990 teil 3.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bundesgesetzblatt 1994 teil i seite 336.
bundesgesetzblatt 1994. i. rész, 336. oldal.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bundesgesetzblatt jahrgang 1999 teil i nr. 58, published in bonn on 28 december 1999.
bundesgesetzblatt jahrgang 1999 teil i nr. 58, ausgegeben zu bonn am 28. dezember 1999.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gelpermeationschromatographie (gpc) mit tetrahydrofuran (thf) als elutionsmittel, teil 1.
gelpermeationschromatographie (gpc) mit tetrahydrofuran (thf) als elutionsmittel, 1. rész.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
‘ЧАСТ 1 — parte 1 — ČÁst 1 — del 1 — teil 1 — 1.
„ЧАСТ 1 — parte 1 — ČÁst 1 — del 1 — teil 1 — 1.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
parte 1/del 1/teil 1/part 1/partie 1/parte 1/deel 1/parte 1/osa 1/del 1
parte 1 - del 1 - teil 1 - part 1 - partie 1 - parte 1 - deel 1 - parte 1 - osa 1 - del 1
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: