Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
/teil 1
teil 1
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
teil. +353 16312121
kildare street
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
din 55990 teil 3,
din 55990 teil 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bundesgesetzblatt 1994 teil i seite 336.
bundesgesetzblatt 1994. i. rész, 336. oldal.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bundesgesetzblatt jahrgang 1999 teil i nr. 58, published in bonn on 28 december 1999.
bundesgesetzblatt jahrgang 1999 teil i nr. 58, ausgegeben zu bonn am 28. dezember 1999.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelpermeationschromatographie (gpc) mit tetrahydrofuran (thf) als elutionsmittel, teil 1.
gelpermeationschromatographie (gpc) mit tetrahydrofuran (thf) als elutionsmittel, 1. rész.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
‘ЧАСТ 1 — parte 1 — ČÁst 1 — del 1 — teil 1 — 1.
„ЧАСТ 1 — parte 1 — ČÁst 1 — del 1 — teil 1 — 1.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
parte 1/del 1/teil 1/part 1/partie 1/parte 1/deel 1/parte 1/osa 1/del 1
parte 1 - del 1 - teil 1 - part 1 - partie 1 - parte 1 - deel 1 - parte 1 - osa 1 - del 1
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :