Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Üvegházhatású gázra vonatkozó kibocsátási engedélyek
greenhouse gas emissions permits
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a 300. cikk vonatkozó rendelkezéseit alkalmazni kell.
the relevant provisions of article 300 shall apply.
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i. vonatkozó munkatevékenységeit nem szervezheti szabadon, vagy
i who does not have the freedom to organise the relevant working activities;
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- a bankokra vonatkozó tőkeáttételi arány bevezetése,
- introduction of a leverage ratio for banks,
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szabályozott barangolásos adatátviteli szolgáltatásokra vonatkozó átláthatósági és védőmechanizmusok
transparency and safeguard mechanisms for regulated data roaming services
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mellékletre vonatkozó eredeti javaslatokat két külön dokumentumban fogalmazták meg:
the original proposals for the annexes were formulated in two separate documents:
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a 1104 22 98 kn-kód alá tartozó másképp megmunkált zabra vonatkozó vámkontingens
a 11042298 kn-kód alá tartozó másképp megmunkált zabra vonatkozó vámkontingens
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- a szavatolótőke-elem kiszámításához használt módszerek alapját képező korrelációkra vonatkozó feltevések; és
- assumptions concerning correlations that underlie the methodologies for calculating regulatory capital; and
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az előadóművészek nem mondhatnak le arra vonatkozó jogukról, hogy méltányos díjazásban részesüljenek előadásuk nyilvánosság számára való rendelkezésre bocsátásért.
the right of the performer to obtain an equitable remuneration for the making available to the public of his performance cannot be waived.
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szintén átad a megbízó a megbízott részére minden, a megbízott feladataival kapcsolatos dokumentációt, vonatkozó leveleket, okiratokat.
a megbízó megad a megbízott részére valamennyi olyan információt, dokumentumot, segítséget, amely a megbízott szerződésszerű teljesítéséhez, munkavégzéséhez szükséges.
Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
az előadó támogatja a bizottságot az adminisztratív terhek csökkentésére vonatkozó szándékában a középvállalkozások egyes közzétételi követelményei és a konszolidált beszámoló készítésének kötelezettsége tekintetében.
the rapporteur supports the commission in its aim of reducing administrative burden as regards certain disclosure requirements for medium-sized companies and obligation to draw up consolidated accounts.
Última atualização: 2013-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) a bizottságnak korábban be nem jelentett piacok esetében az érintett piacokra vonatkozó felülvizsgált ajánlás elfogadásától számított két éven belül; vagy
(b) within two years from the adoption of a revised recommendation on relevant markets, for markets not previously notified to the commission, or;
Última atualização: 2013-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a rádiófrekvenciák használatára vonatkozó egyéni jogokhoz fűződő feltételek az átruházás vagy haszonbérbe adás után továbbra is alkalmazandók, kivéve, ha a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság másképpen rendelkezik.
conditions attached to individual rights to use radio frequencies shall continue to apply after the transfer or lease, unless otherwise specified by the competent national authority.
Última atualização: 2013-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ebben az esetben a 150. és 151. cikkben támasztott követelményeken kívül, csak a javaslat módosításokat tartalmazó részeire vonatkozó módosításokat lehet az illetékes bizottság elé terjeszteni.
in such a case, over and above the conditions laid down in rules 150 and 151, amendments shall be admissible within the committee responsible only if they concern those parts of the proposal which contain changes.
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
(a) minimáljövedelemre vonatkozó garancia (1982. április 7-i, 13/82. számú törvény)
(a) minimum income guarantee (law no 13/82 of 7 april 1982)
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- a szerződés időtartama, a meghosszabbítás feltételei, illetve az ellátások és a szerződés megszüntetésének feltételei, és bármely, a felmondásra vonatkozó díjmentes jog;
- the duration of the contract, the conditions for renewal and termination of services and of the contract, the existence of any right of withdrawal without charge;
Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a könyvvizsgálat és a pénzügyi ellenőrzés terén a korlátolt felelősségű társaságok számvitele minőségének emelésére és az átláthatóság növelésére vonatkozó cél mindennél fontosabb. másrészt a társaságok növekvő kötelezettségei gyakran különösen megterhelőek a kis- és középvállalkozások számára.
in the area of accounting and auditing the objective of raising the quality of accounts of limited liability companies and of increasing transparency is of paramount importance. on the other hand the increasing obligations on companies are often particularly burdensome for small and medium-sized companies.
Última atualização: 2013-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a változatlanul maradt részekre vonatkozó módosításokat azonban kivételesen és eseti jelleggel e bizottság elnöke elfogadhatja, ha úgy ítéli meg, hogy a szöveg belső koherenciája vagy más elfogadható módosításokhoz való kapcsolatuk folytán erre szükség van. ezen okoknak szerepelniük kell a módosításokhoz fűzött írásos indokolásban.
however, amendments to the parts which have remained unchanged may be admitted by way of exception and on a case-by-case basis by the chairman of the above committee if he considers that this is necessary for pressing reasons relating to the internal logic of the text or because the amendments are inextricably linked to other admissible amendments. such reasons must be stated in a written justification to the amendments.
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására vonatkozó intézkedéseket a 18. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.”
those measures, designed to amend non-essential elements of this regulation, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in article 18(3)."
Última atualização: 2016-12-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível