Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
3. the delivery will be via postal service courier, unless you request special delivery via dhl or ups.
4. la spedizione avviene tramite sistema corriere per i servizi postali, salvo che chieda una spedizione speciale via dhl o ups.
web edition of the monthly association printed magazine, that is distributed via mail to subscribers.
edizione web della rivista mensile stampata da questa associazione, che viene diffusa per posta agli abbonati.
if you are a credit customer, we will send you the news via mail, once the service has been inaugurated.
per una sua maggiore comodità, se è cliente da credito le spediremo queste novità per posta nella inaugurazione dal servizio.
any delays due to credit card payments and days elapsing from the bank transfer order by the client and its finalisation shall not be included in the delivery time unless due to edilportale. delivery times are approximate and could not correspond to the date communicated in the order confirmation sent to the client via mail.
i giorni trascorsi in attesa dell'accredito dei pagamenti effettuati con bonifico ed i ritardi sull'accredito dei pagamenti con carta di credito non imputabili ad edilportale potrebbero far variare sensibilmente i tempi di presa in carico dell'ordine, pertanto i tempi di consegna devono sempre considerarsi indicativi e potrebbero non coincidere con quelli che verranno comunicati al cliente nella email di conferma dell'ordine.
in order to finalize your apartment reservation, we require a written confirmation via mail, fax or email, and a deposit.
per poter rendere definitiva la sua prenotazione dell' appartamento a san candidoè indispensabile una conferma scritta tramite posta, fax oppure e-mail. viene richiesto l'invio di una caparra tramite vaglia postale oppure bonifico bancario oppure la stipula dell'assicurazione per la disdetta.
in addition to the application to employment from abroad, employees need to give in individual labour contracts. these must be sent via mail to local labour departments.
oltre alla domanda di assunzione dall’estero, il datore di lavoro deve presentare alla dpl - sempre tramite spedizione postale - il contratto individuale di lavoro.
the best way to make a complaint to them from outside spain is to get in contact with them via mail. from outside spain, you need to write a letter with your complaint.
il modo migliore per presentare un reclamo fuori dalla spagna è contattarli via e-mail. da fuori dalla spagna dovrai scrivere una lettera con il reclamo.
bookings can also be made at lomarengas sales offices or through our telephone service, in which case lomarengas will invoice the client via mail or e-mail after the booking is registered.
la prenotazione può essere effettuata anche presso le agenzie lomarengas o per telefono. in questi casi lomarengas invierà al cliente una fattura tramite posta o e-mail.