Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what is the goal being pursued here?
cosa vogliamo raggiungere in questo modo?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that issue is still being pursued today.
le indagini sulla questione continuano ancora oggi.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
four main goals are being pursued:
i principali obiettivi perseguiti sono quattro:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
both objectives are being pursued simultaneously.
gli obiettivi vengono perseguiti contemporaneamente.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the principle of gender equality is not being pursued effectively.
il principio della parità di genere non viene perseguito efficacemente.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
collaboration with railways in other countries is being pursued intensively.
la collaborazione con le ferrovie estere sta proseguendo intensamente.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he becomes a coward - he runs even when he is not being pursued.
diventa un vigliacco - scappa anche quando non viene rincorso.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what are the goals being pursued by the various organisations?
qual è l'obiettivo di questo organismo?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is our duty to put an end to this suicidal policy that is being pursued by europe.
e' nostro preciso dovere porre fine a questa politica suicida attuata dall' europa.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
establishment of the medium-term and final objectives being pursued;
l’individuazione degli obiettivi intermedi e finali che si vogliono perseguire;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it notes that the discussion at eu level is being pursued in the appropriate formation of the council.
esso rileva che la discussione a livello di ue prosegue nella pertinente formazione del consiglio.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has been discussed at the asian/ european ministerial meeting and is being pursued by our officials.
questo è stato discusso alla riunione ministeriale asia/ europa e se ne stanno occupando i nostri funzionari.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
acceptance of peer pressure and, where necessary, adjustment of policies being pursued.
accettazione di una pressione reciproca fra gli stati dell'area dell'euro e, se del caso, adeguamento delle politiche condotte.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the left, the right does not exist. everything depends merely on the ideological cause that is being pursued.
per la sinistra il diritto non esiste, tutto dipende esclusivamente dalla causa ideologica che si persegue.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
could commissioner wallström confirm that this systematic approach is being pursued in accordance with the proposals in this resolution?
la signora commissario wallström può promettere che questo approccio sistematico verrà applicato conformemente alle proposte contenute nella risoluzione in esame?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
research on using special enzymes to create dietary fat molecules containing high concentrations of essential fatty acids is being pursued.
sono in corso ricerche sull'uso di enzimi speciali per creare molecole di grassi alimentari con una concentrazione elevata di acidi grassi essenziali.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: