Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we would have voted for it if it had in any way impinged upon the right of the gibraltar inhabitants to participate in the next european parliament elections.
avremmo votato a favore della relazione se essa avesse influito in qualche modo sul diritto degli abitanti di gibilterra di partecipare alle prossime elezioni del parlamento europeo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
all surfaces with temperatures above 220 °c which may be impinged as a result of a fuel system failure shall be properly insulated.
tutte le superfici a temperature superiori a 220 oc che possono venire a contatto con il combustibile a causa di un'avaria all'impianto del combustibile stesso devono essere opportunamente coibentate.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it is never too late to do the right thing. 20 million unemployed: it has finally impinged on the good conscience of the eurocrats.
non è mai troppo tardi per fare bene: 20 milioni di disoccupati finiscono per forza di cose col chiamare in causa la coscienza degli eurocrati.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the particle is reflected with the same speed with which it impinged on the magnetosphere – just as if the tennis player did not move the racket when it is hit by the ball.
la particella è riflessa con la stessa velocità con la quale incontrava la magnetosfera - proprio come faceva il giocatore di tennis quando non muoveva la racchetta colpita dalla palla. ma l'onda d'urto non è statica, poiché essa si allontana dalla stella sorgente nello spazio interstellare.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by doing so, it impinged on the competences granted to the community on the basis of the community treaty and infringed the treaty on european union, which grants priority to these competences.
così facendo, ha violato le competenze concesse alla comunità in base al trattato ce e ha trasgredito il trattato dell’ unione europea, che assegna priorità a queste competenze.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
mr nyberg then went on to criticise the fact that point 1.2 of the document had given external experts a role that impinged on the eesc's consultative work.
nyberg critica inoltre il ruolo attribuito, al punto 1.2 del documento, alla consultazione degli esperti esterni, a scapito del lavoro consultivo svolto dal cese.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the directive on the recognition of professional qualifications will put in place an integrated quality assurance system, which should not be impinged upon through the parallel application of the framework services directive, which is not compatible with the overall scheme.
quest'ultima costituirà un sistema coerente di garanzia della qualità, che non potrà essere aggirato attraverso un'applicazione parallela della direttiva quadro sui servizi che fosse in contrasto con tale sistema.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rather than have just a declaratory provision, or to allow member states discretion as to when their fiscal responsibilities are impinged upon, it was considered appropriate for the council to decide by qmv, when a member state and an esa disagree as to whether the fiscal responsibilities of the member state concerned are at stake in an esa decision.
piuttosto che avere una disposizione declaratoria, o lasciare che siano gli stati membri a stabilire in quali casi si incida sulle loro competenze in materia di bilancio, è stato ritenuto appropriato che sia il consiglio a decidere tramite voto a maggioranza qualificata quando uno stato membro ed un'autorità europea di vigilanza dissentano sul fatto se in una decisione di un'autorità europea di vigilanza siano o non in gioco le competenze in materia di bilancio dello stato membro in questione.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i should also like to mention our sense- like yours- that the ordinary citizens need to see an increase in the speed and efficiency of infringement proceedings against defaulting member states where the rights of european union citizens exercised within the internal market are impinged upon or denied.
come lei, anche noi crediamo che la gente comune voglia veder crescere la velocità e l' efficienza delle procedure d' infrazione nei confronti degli stati membri inadempienti, nei casi in cui vengano violati o negati i diritti dei cittadini dell' unione europea connessi all' esistenza del mercato interno.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: