Você procurou por: voltage rating (Inglês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

voltage rating

Italiano

tensione nominale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

rating

Italiano

valutazione

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

rating:

Italiano

dati:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

voltage rating greater than 750 v;

Italiano

tensione nominale superiore a 750 v,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

voltage rating greater than 1,4 kv;

Italiano

tensione nominale superiore a 1,4 kv,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the nominal voltage rating shall be 12 v.

Italiano

la tensione nominale deve essere di 12 v.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

anode peak voltage rating greater than 2 kv;

Italiano

tensione anodica nominale di picco superiore a 2 kv;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

a voltage rating equal to or more than 5 kv;

Italiano

tensione nominale uguale o superiore a 5 kv;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

anode peak voltage rating of 2,5 kv or more;

Italiano

tensione anodica nominale massima di picco uguale o superiore a 2,5 kv;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the mhp-tam circuit protection device features an ultra-low profile package and a high voltage rating.

Italiano

i dispositivi di protezione circuitale mhp-tam sono caratterizzati da un bassissimo profilo e da un’elevata tensione nominale.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the directive concentrates specifically toward equipment dependent upon electrical currents or electromagnetic fields in order to work properly and designed for use with a voltage rating not exceeding 1000 volts ac and 1500 volts dc.

Italiano

la direttiva si concentra principalmente sulle apparecchiature che funzionano grazie a corrente elettrica o campi elettromagnetici e che sono progettate per essere utilizzate con una tensione non superiore a 1.000 v ca e 1.500 v cc.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the low voltage directive covers electrical equipment designed for use with a voltage rating of between 50 and 1,000 v for alternating current and between 75 and 1,500 v for direct current.

Italiano

la suddetta direttiva ha come oggetto ogni materiale elettrico destinato ad essere adoperato ad una tensione nominale compresa fra 50 e 1000 v in corrente alternata e fra 75 e 1500 v in corrente continua.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

voltage ratings refer to the voltage of the electrical input or output, not to voltages, which may appear inside the equipment.

Italiano

la tensione di funzionamento si riferisce alla tensione dell'input o output elettrico e non alle tensioni che possono apparire all'interno dell'apparecchiatura.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

for the purposes of this directive "electrical equipment" means any equipment designed for use with a voltage rating of between 50 and 1 000 v for alternating current and between 75 and 1 500 v for direct current, other than the equipment and phenomena listed in annex ii.

Italiano

per materiale elettrico, ai sensi della presente direttiva, si intende ogni materiale elettrico destinato ad essere adoperato ad una tensione nominale compresa fra 50 e 1000 v in corrente alternata e fra 75 e 1500 v in corrente continua, fatta eccezione dei materiali e dei fenomeni di cui all'allegato ii.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

for the purposes of this directive "electrical equipment" means any equipment designed for use with a voltage rating of between 50 and 1 000 v for alternating current and between 75 and 1 500 v for direct current, other than the equipment and phenomena listed in annex ii.

Italiano

per materiale elettrico, ai sensi della presente direttiva, si intende ogni materiale elettrico destinato ad essere adoperato ad una tensione nominale compresa fra 50 e 1000 v in corrente alternata e fra 75 e 1500 v in corrente continua, fatta eccezione dei materiali e dei fenomeni di cui all'allegato ii.

Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

there are about 15 signalling systems, five or six electrical voltage ratings, different loading gauges and different track gauges, different procedures, different railway cultures, and information systems that are not consistent from one rail company to another, thereby compromising efficient rail travel.

Italiano

esistono una quindicina di sistemi segnaletici, da cinque a sei tensioni elettriche, sagome diverse, scartamento dei binari diverso, procedure diverse, culture ferroviarie diverse, sistemi di informazione non collegati fra i diversi enti ferroviari e tutto questo compromette una perfetta circolazione ferroviaria.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,772,902,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK