Você procurou por: closing curly quotation mark (Inglês - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Japanese

Informações

English

closing curly quotation mark

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Japonês

Informações

Inglês

quotation mark

Japonês

引用符

Última atualização: 2015-06-13
Frequência de uso: 34
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

‘ (#8216;) left single quotation mark

Japonês

‘ (#8216;) 左単引用符

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

quotation marks

Japonês

引用符

Última atualização: 2010-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

’ (#8217;) right single quotation mark

Japonês

’ (#8217;) 右単引用符

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

‚ (#8218;) single low-9 quotation mark

Japonês

‚ (#8218;) 下付き単引用符

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

invalid command line switch! unclosed quotation mark!

Japonês

不正 直線!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

quotation marks replaced by custom quotes

Japonês

クォテーションマークが印刷用クォテーションマークに置換される

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

prepends the selected text with quotation marks.

Japonês

選択されているテキストをクリップボードへコピーします。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

double quotation marks (") have been replaced

Japonês

ダブルクォテーションマーク置換

Última atualização: 2017-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

specify the autocorrect options for quotation marks in your document.

Japonês

ドキュメント内のクォーテーションマークに関するオートコレクトオプションを指定します。

Última atualização: 2017-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

specify the replacement characters to use for single or double quotation marks.

Japonês

シングルクォーテーションマークまたはダブルクォーテーションマークに置換する文字を指定します。

Última atualização: 2017-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

if the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks.

Japonês

ファイル名にスペースが含まれている場合は、引用符で囲む必要があります。

Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

a text enclosed in quotation marks which returns a time in a %productname time format.

Japonês

クォテーションマークで囲んだ時間を表す文字列を %productname の時間表示形式で指定します。

Última atualização: 2016-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

without the quotation marks, the search will return every topic containing the individual words in the phrase.

Japonês

引用符で囲まないと、個々の文字が含まれている全ページが検索結果に表示されます。

Última atualização: 2006-11-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text.

Japonês

数値として認識されたくない (つまり、自動的にテキストに変換してもかまわない) 数字を含むテキストは引用符で囲みます。

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. you do not need to enter these delimiters in the expression list.

Japonês

記述した文字列は引用符で囲まれ、コンマで区切られます。 式リストにこれらの区切り記号を入力する必要はありません。

Última atualização: 2014-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

</span> to make a search for a phrase more effective, enclose the phrase in quotation marks.

Japonês

</span>熟語をすばやく検索するには、その熟語全体を引用符で囲みます。

Última atualização: 2007-09-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in a text format database, data is stored in an unformatted ascii file, where each record comprises a row. the data fields are divided by separators. text in the data fields is divided by quotation marks.

Japonês

テキスト形式のデータベースでは、データは、書式設定のない ascii ファイルで格納されます。このファイルは、各レコードは行で構成されます。データフィールドは区切り子により分割されます。データフィールドのテキストは、引用符により分割されます。

Última atualização: 2016-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the quotation marks enclosing the "3" indicate that the variable that you defined in the first part of this example is a text string.

Japonês

数値の 3 が引用符で囲んであるのは、ここの解説の最初の手順で、ユーザー定義の変数をテキストと設定したためです。

Última atualização: 2016-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

\<ahelp hid=\"offmgr:checkbox:rid_ofapage_autocorr_quote:cb_typo\"\>automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.\</ahelp\>

Japonês

\<ahelp hid=\"offmgr:checkbox:rid_ofapage_autocorr_quote:cb_typo\"\>シングル引用符の標準システム記号を指定の特殊文字に自動的に置換します。\</ahelp\>

Última atualização: 2017-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,732,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK