Você procurou por: depart from transit country or district (Inglês - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Japanese

Informações

English

depart from transit country or district

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Japonês

Informações

Inglês

country or region:

Japonês

国または地域:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

-l will not depart from protocol.

Japonês

命令は破れない

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you want to leave the country, or not?

Japonês

国外に逃げたいんだろ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or kodug's like a country or something like that.

Japonês

国の名前だっけ? 確かそんなだよな

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and a lot depends on if the prison is in the country or the city.

Japonês

市立か郡刑務所かによる

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this is where you live. kde will use the defaults for this country or region.

Japonês

お住まいの国または地域です。kde はこの国または地域の標準設定を使用します。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

there's no record of staiger coming into this country or anywhere else.

Japonês

入国記録は無く 足取りは不明です

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and bear thou with patience whatsoever they say, and depart from them with a becoming departure.

Japonês

かれらの言うことを耐え忍び,かれらを離れよ,立派に身をかわせ。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

today, any nuclear country or terrorist is capable of inflicting damage on a massive scale.

Japonês

核を持つ国やテロリストは互いに 大規模な損害を負わせることができます

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the lord men depart from evil.

Japonês

いつくしみとまことによって、とがはあがなわれる、主を恐れることによって、人は悪を免れる。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and then will i profess unto them, i never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Japonês

そのとき、わたしは彼らにはっきり、こう言おう、『あなたがたを全く知らない。不法を働く者どもよ、行ってしまえ』。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they shall tender submission to allah on that day; and what they used to forge shall depart from them.

Japonês

その日かれらはアッラーに服従,帰依を申し出で,またかれらが捏造していたものは,かれらからはぐれ去るであろう。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it's pretty simple. you are the target now. leave the country, or you are going to die.

Japonês

非常に単純な事だ 標的は逃げなきゃ殺される

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and unto man he said, behold, the fear of the lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Japonês

そして人に言われた、『見よ、主を恐れることは知恵である、悪を離れることは悟りである』と」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Japonês

彼は、『あなたがたがどこからきた人なのか、わたしは知らない。悪事を働く者どもよ、みんな行ってしまえ』と言うであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(it is) the promise of allah. never does allah depart from his promise: but most men understand not.

Japonês

(これは)アッラーの約束である。アッラーはその約束を違えられない。だが人びとの多くは理解しない。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Japonês

その時には、彼は子供たちと共にあなたの所から出て、その一族のもとに帰り、先祖の所有の地にもどるであろう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the plane departs from heathrow at 12:30.

Japonês

飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

then depart from the place whence all the people depart and ask allah for his forgiveness. truly, allah is oft-forgiving, most-merciful.

Japonês

それで,人びとの急ぎ降りるところから急ぎ降り,アッラーの御赦しを請い願いなさい。誠にアッラーは,寛容にして慈悲深くあられる。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and for allah only are the best names, so invoke him by them; and abandon those who depart from the truth regarding his names; they will soon receive the reward of their deeds.

Japonês

最も美しい凡ての御名はアッラーに属する。それでこれら(の御名)で,かれを呼びなさい。かれの御名を冒(漬?)するものは放っておきなさい。かれらはその行ったことにより報いられるであろう。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,771,295 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK