Você procurou por: intervened (Inglês - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Japonês

Informações

Inglês

"intervened".

Japonês

別の紳士が阻止したらしい

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

fate intervened.

Japonês

運命のいたずらだ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but fate intervened.

Japonês

でも運命が邪魔をした

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your marine friends intervened.

Japonês

君の船員仲間は介入した

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the police intervened in the disturbance.

Japonês

警察が騒動に介入した。

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

therefore, someone or something intervened.

Japonês

そのお陰で 誰かあるいは 何かが止めた

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you want to tell me why you intervened?

Japonês

なぜあなたが入り込んでるのか 言いたいんでしょ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and mary day would be... had i not intervened.

Japonês

そして 俺が阻止しなければ メアリー・デイも・・・

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mycrofts men intervened before he could take the shot.

Japonês

彼が撃つ前に マイクロフトの部下が介入した

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

should have intervened when i had the chance, finch.

Japonês

チャンスがある時に介入すべきだった フィンチ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that country intervened in the internal affairs of our nation.

Japonês

その国はわが国に内政干渉をした。

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

'the police had intervened in what vigilante tom marwood...'

Japonês

[警察は トム・マーウッドの犯行を阻止しました]

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he intervened and settled the matter peacefully for the time being.

Japonês

彼が仲裁してその場は丸く収めた。

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

september has continually intervened on behalf of this boy, despite all warnings.

Japonês

セプテンバーは再三の警告にも この少年に介入を

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if those cases were legitimate, i can assure you, we would've intervened.

Japonês

それらが正当だったなら あなたに保証できます 我々は介入したでしょう

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in order to prevent a further drop of the japanese currency, the bank of japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.

Japonês

日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the justice minister intervened saying that the investigations... were becoming a "witch hunt", based on insufficient grounds.

Japonês

(記者) 特捜部は花岡代議士の逮捕を 一度断念したにもかかわらず捜査を続けてきました この さしたる根拠もなく疑惑追及に固執する姿勢が

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

a network firewall (a device which restricts internet requests), either protecting your network or the network of the server, may have intervened, preventing this request.

Japonês

あなたのネットワークまたはサーバのネットワークを保護するネットワークファイアウォール (インターネット接続を制限するデバイス) が介入して要求を妨げた可能性があります。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is, on the edge of my seat, where i remained throughout the next morning, until, in what i have found to be its mysterious and utterly reliable fashion, fate, once again, intervened on my behalf.

Japonês

つまり、身を乗り出すような気分にさせた 次の朝になってもまだ そのことが頭を離れない ところが何とも不思議なことに 巡り合わせというものであろう

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,585,526 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK