Você procurou por: come in , come in , please ! (Inglês - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Kabiliano

Informações

Inglês

and if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

Kabiliano

ma yewweḍ-ed di țnaṣfa n yiḍ neɣ akteṛ, amarezg-nsen ma yufa-ten-id mazal țṛaǧun-t !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am come in my father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

Kabiliano

nekk usiɣ-ed s yisem n baba ṛebbi, kunwi ur iyi-teqbilem ara. lemmer a d-yas wayeḍ a d-icehhed ɣef yiman-is a t-tqeblem !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;

Kabiliano

yezmer lḥal a d-kecmen ɣer tejmaɛt-nwen sin yemdanen, yiwen d ameṛkanti yelsa llebsa ifazen yeqqen taxatemt n ddheb, wayeḍ d igellil llebsa-ines tcerreg ;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for many shall come in my name, saying, i am christ; and shall deceive many.

Kabiliano

axaṭer aṭas ara d-yasen s yisem-iw, a wen-d-inin : « d nekk i d lmasiḥ » ad kellxen i waṭas n lɣaci.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i am sure that, when i come unto you, i shall come in the fulness of the blessing of the gospel of christ.

Kabiliano

?riɣ belli m'ara n-ṛuḥeɣ ɣuṛ wen, s lbaṛaka tameqqrant n lmasiḥ ara n-aseɣ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when he was come in, he saith unto them, why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Kabiliano

yekcem ɣer wexxam yenna-yasen : iwacu lehwel d imeṭṭawen-agi ? taqcict ur temmut ara, teṭṭes kan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and every spirit that confesseth not that jesus christ is come in the flesh is not of god: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

Kabiliano

ma d win ara inekkṛen ayagi ɣef sidna Ɛisa, mačči s ɣuṛ ṛebbi i d-yekka lameɛna yekka-d si ṛṛuḥ n weɛdaw n lmasiḥ i ɣef teslam a d-yas ɣer ddunit, atan tura yella yakan di ddunit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.

Kabiliano

yiwen ur iceɛɛel taftilt iwakken a ț-iffer neɣ akken a ț-iɣumm s lḥila, lameɛna a ț-issers ɣef lmeṣbeḥ iwakken kra n win ara d-ikecmen ad iwali tafat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

behold, i stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Kabiliano

atan beddeɣ ɣer tewwurt sṭebṭbeɣ, ma yella win i d-yeslan i taɣect-iw yeldi-yi-d tawwurt, ad kecmeɣ ɣuṛ-es, ad ččeɣ imensi yid-es, nețța yid-i.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when they were come in, they went up into an upper room, where abode both peter, and james, and john, and andrew, philip, and thomas, bartholomew, and matthew, james the son of alphaeus, and simon zelotes, and judas the brother of james.

Kabiliano

mi wwḍen ɣer temdint n lquds, ulin ɣer texxamt anda nnumen țnejmaɛen. yella gar-asen buṭrus, yuḥenna, yeɛqub, andriyus, filibas, suma, bartelmay, matta, yeɛqub mmi-s n ḥalfi, semɛun awaṭani akk-d yahuda mmi-s n yeɛqub.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for i would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to israel, until the fulness of the gentiles be come in.

Kabiliano

ur bɣiɣ ara ay atmaten aț țețwaffer fell-awen lbaḍna-agi, iwakken ur tḥețțbem ara iman-nwen d wid yessnen. kra seg wat isṛail, sseɣṛen ulawen-nsen ɣef wawal n sidi ṛebbi yerna akka ara kemmlen di taɣaṛt-nsen alamma yewweḍ leslak i leǧnas meṛṛa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said, take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, i am christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.

Kabiliano

yenna-yasen : ?uṛ-wat a kkun-kellxen, axaṭer aṭas ara d-yasen s yisem-iw a d inin : d nekk i d lmasiḥ ! neɣ a wen-d-inin : lweqt yewweḍ-ed ! ur ten-țțamnet ara !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,180,251 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK