Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kdebugdialog in full mode
kdebugdialog ក្នុងរបៀបពេញលេញ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
start in full screen mode
ចាប់ផ្ដើមក្នុងរបៀបពេញអេក្រង់playlist menu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
play movie in full-screen mode
media controller element
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
launch in full screen
បើកពេញអេក្រង់
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
state or province (in full):
រដ្ឋ ឬខេត្ត (សរសេរពេញ) & # 160; ៖
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in full mode, first you should select the debug area you are interested in from the drop down box at the top.
ក្នុងរបៀបពេញ ដំបូងអ្នកគួរជ្រើសតំបន់បំបាត់កំហុសដែលអ្នកចាប់អារម្មណ៍ពីបញ្ជីធ្លាក់ចុះនៅកំពូល & # 160; ។
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if this is selected, images open in full screen mode. if the image is not large enough to fill the screen, the rest of the screen is filled with the background color selected below. the default is off.
បើជ្រើសនេះ រូបភាពបើកក្នុងរបៀបអេក្រង់ពេញ & # 160; ។ បើរូបភាពមិនធំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបំពេញអេក្រង់ អេក្រង់ទាំងអស់ដែលនៅដល់នឹងត្រូវបានបំពេញដោយពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយដែលបានជ្រើសខាងក្រោម & # 160; ។ លំនាំដើមគឺបិទ & # 160; ។
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
--rpath= " ": in full-scan batch mode, specifies a path to prepend to entries (default is the current directory)
-- rpath= "" ៖ ក្នុងរបៀបវិភាគរកពេញលេញរបស់ batch បញ្ជាក់ផ្លូវទៅខាងចុងធាតុ (លំនាំដើមគឺថតបច្ចុប្បន្ន)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in full mode, which is what you get when you start kdebugdialog as kdebugdialog --fullmode, the same list of debugging areas as in plain mode is available, but you can select only one at a time from a drop-down box. you may then independently set the output for various types of messages: information, warning, error and fatal error. for each of these types, you can choose where the messages are sent. the choices are:
ក្នុងរបៀបពេញលេញ ដែលជាអ្វីដែលអ្នកទទួលបានពេលអ្នកចាប់ផ្ដើម kdebugdialog ជា kdebugdialog -- fullmode បញ្ជីដូចគ្នានៃផ្ទៃបំបាត់កំហុសដូចនៅក្នុងរបៀបធម្មតាដែលមានដែរ ប៉ុន្តែអ្នកអាចជ្រើសបានតែមួយនៅពេលមួយពីប្រអប់ធ្លាក់ចុះប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ នៅពេលនោះអ្នកអាចកំណត់ដោយមិនអាស្រ័យនូវលទ្ធផលសម្រាប់ប្រភេទផ្សេងៗនៃសារ & # 160; ៖ ព័ត៌មាន ព្រមាន កំហុស និង កំហុសធ្ងន់ធ្ងរ & # 160; ។ ចំពោះប្រភេទនីមួយៗ អ្នកអាចជ្រើសកន្លែងដែលសារត្រូវបានផ្ញើ & # 160; ។ ជម្រើសគឺ & # 160; ៖
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível