Você procurou por: arise and re illumine (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

arise and re-illumine

Latim

leve et reluis

Última atualização: 2016-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

arise and shine

Latim

vr illumináre, illumináre

Última atualização: 2020-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sir, arise and save me

Latim

domine exsurge salvum me

Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

arise and plead your case

Latim

exsurge domine et judica causam tuam psalm

Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.

Latim

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and jesus came and touched them, and said, arise, and be not afraid.

Latim

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i say unto thee, arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

Latim

tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? selah.

Latim

tu dominaris potestatis maris motum autem fluctuum eius tu mitiga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and abner said to joab, let the young men now arise, and play before us. and joab said, let them arise.

Latim

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the lord.

Latim

et nunc quid moraris exsurge baptizare et ablue peccata tua invocato nomine ipsiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,

Latim

surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t

Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

moreover ahithophel said unto absalom, let me now choose out twelve thousand men, and i will arise and pursue after david this night:

Latim

dixit igitur ahitofel ad absalom eligam mihi duodecim milia virorum et consurgens persequar david hac noct

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and peter said unto him, aeneas, jesus christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. and he arose immediately.

Latim

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the angel of the lord came again the second time, and touched him, and said, arise and eat; because the journey is too great for thee.

Latim

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that i command thee: be not dismayed at their faces, lest i confound thee before them.

Latim

tu ergo accinge lumbos tuos et surge et loquere ad eos omnia quae ego praecipio tibi ne formides a facie eorum nec enim timere te faciam vultum eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and let us arise, and go up to bethel; and i will make there an altar unto god, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which i went.

Latim

surgite et ascendamus in bethel ut faciamus ibi altare deo qui exaudivit me in die tribulationis meae et fuit socius itineris me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Latim

porro cornua decem ipsius regni decem reges erunt et alius consurget post eos et ipse potentior erit prioribus et tres reges humiliabi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

Latim

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i said, what shall i do, lord? and the lord said unto me, arise, and go into damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Latim

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king david, and said unto david, arise, and pass quickly over the water: for thus hath ahithophel counselled against you.

Latim

cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,263,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK