Você procurou por: but suppose he should not be one (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

but suppose he should not be one

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

should not be

Latim

dulcis in fundo

Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

should not be closer than

Latim

non quam propius erunt

Última atualização: 2017-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i should not be to thee,

Latim

ne tibi

Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if he should not know himself

Latim

si se non noverit

Última atualização: 2018-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

beings should not be multiplied beyond necessity

Latim

entium varietas non temere esse minuendas

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for if we would judge ourselves, we should not be judged.

Latim

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.

Latim

mementote mirabilium eius quae fecit prodigia eius et iudicia oris eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

god having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

Latim

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:

Latim

si ergo esset super terram nec esset sacerdos cum essent qui offerrent secundum legem muner

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

these things have i spoken unto you, that ye should not be offended. (john 16:1)

Latim

haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.

Última atualização: 2015-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for david speaketh concerning him, i foresaw the lord always before my face, for he is on my right hand, that i should not be moved:

Latim

david enim dicit in eum providebam dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the holy ghost as well as we?

Latim

tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it was revealed unto him by the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the lord's christ.

Latim

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and finding disciples, we tarried there seven days: who said to paul through the spirit, that he should not go up to jerusalem.

Latim

inventis autem discipulis mansimus ibi diebus septem qui paulo dicebant per spiritum ne ascenderet hierosolyma

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:

Latim

et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.

Latim

dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

nevertheless i withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight i brought them forth.

Latim

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

Latim

facta autem die egressus ibat in desertum locum et turbae requirebant eum et venerunt usque ad ipsum et detinebant illum ne discederet ab ei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

by faith enoch was translated that he should not see death; and was not found, because god had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased god.

Latim

fide enoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur quia transtulit illum deus ante translationem enim testimonium habebat placuisse de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom i have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Latim

pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,482,977 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK