Sie suchten nach: but suppose he should not be one (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

but suppose he should not be one

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

should not be

Latein

dulcis in fundo

Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

should not be closer than

Latein

non quam propius erunt

Letzte Aktualisierung: 2017-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i should not be to thee,

Latein

ne tibi

Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if he should not know himself

Latein

si se non noverit

Letzte Aktualisierung: 2018-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

beings should not be multiplied beyond necessity

Latein

entium varietas non temere esse minuendas

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for if we would judge ourselves, we should not be judged.

Latein

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.

Latein

mementote mirabilium eius quae fecit prodigia eius et iudicia oris eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

god having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

Latein

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:

Latein

si ergo esset super terram nec esset sacerdos cum essent qui offerrent secundum legem muner

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

these things have i spoken unto you, that ye should not be offended. (john 16:1)

Latein

haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for david speaketh concerning him, i foresaw the lord always before my face, for he is on my right hand, that i should not be moved:

Latein

david enim dicit in eum providebam dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the holy ghost as well as we?

Latein

tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and it was revealed unto him by the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the lord's christ.

Latein

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and finding disciples, we tarried there seven days: who said to paul through the spirit, that he should not go up to jerusalem.

Latein

inventis autem discipulis mansimus ibi diebus septem qui paulo dicebant per spiritum ne ascenderet hierosolyma

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:

Latein

et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.

Latein

dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nevertheless i withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight i brought them forth.

Latein

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

Latein

facta autem die egressus ibat in desertum locum et turbae requirebant eum et venerunt usque ad ipsum et detinebant illum ne discederet ab ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

by faith enoch was translated that he should not see death; and was not found, because god had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased god.

Latein

fide enoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur quia transtulit illum deus ante translationem enim testimonium habebat placuisse de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom i have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Latein

pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,540,780 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK