Sie suchten nach: dicevano (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

dicevano

Latein

dicabant

Letzte Aktualisierung: 2014-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essi dicevano

Latein

dicabant

Letzte Aktualisierung: 2014-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Albertomassidda

Italienisch

romani dicevano

Latein

sine limite

Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quelli dicevano fra loro: «non abbiamo pane»

Latein

et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dicevano che il console sarebbe giunto da roma a corinto.

Latein

dicebant consulem venturum esse roma corinthum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli antichi dicevano: il futuro è in grembo di giove

Latein

antiqui dicebant: futura in gremio iovis sunt :

Letzte Aktualisierung: 2014-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»

Latein

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tutti quelli che udirono, si stupirono delle cose che i pastori dicevano

Latein

et omnes qui audierunt mirati sunt et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo bendavano e gli dicevano: «indovina: chi ti ha colpito?»

Latein

et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

alcuni dei presenti, udito ciò, dicevano: «ecco, chiama elia!»

Latein

et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

altri invece li deridevano e dicevano: «si sono ubriacati di mosto»

Latein

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anche i soldati lo schernivano, e gli si accostavano per porgergli dell'aceto, e dicevano

Latein

inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»

Latein

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Letzte Aktualisierung: 2023-09-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma dicevano: «non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo»

Latein

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»

Latein

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

erano stupefatti e fuori di sé per lo stupore dicevano: «costoro che parlano non sono forse tutti galilei

Latein

stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

rianimando i discepoli ed esortandoli a restare saldi nella fede poiché, dicevano, è necessario attraversare molte tribolazioni per entrare nel regno di dio

Latein

et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

all'udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: «questi è davvero il profeta!»

Latein

ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vedendo ciò, i farisei dicevano ai suoi discepoli: «perché il vostro maestro mangia insieme ai pubblicani e ai peccatori?»

Latein

et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste

Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

altri invece dicevano: «queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi dei ciechi?»

Latein

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,540,780 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK