From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dicevano
dicabant
Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
essi dicevano
dicabant
Last Update: 2014-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
romani dicevano
sine limite
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quelli dicevano fra loro: «non abbiamo pane»
et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicevano che il console sarebbe giunto da roma a corinto.
dicebant consulem venturum esse roma corinthum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli antichi dicevano: il futuro è in grembo di giove
antiqui dicebant: futura in gremio iovis sunt :
Last Update: 2014-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»
quoniam dicebant spiritum inmundum habe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutti quelli che udirono, si stupirono delle cose che i pastori dicevano
et omnes qui audierunt mirati sunt et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo bendavano e gli dicevano: «indovina: chi ti ha colpito?»
et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alcuni dei presenti, udito ciò, dicevano: «ecco, chiama elia!»
et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altri invece li deridevano e dicevano: «si sono ubriacati di mosto»
alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche i soldati lo schernivano, e gli si accostavano per porgergli dell'aceto, e dicevano
inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes ill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»
dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ma dicevano: «non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo»
dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»
iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erano stupefatti e fuori di sé per lo stupore dicevano: «costoro che parlano non sono forse tutti galilei
stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rianimando i discepoli ed esortandoli a restare saldi nella fede poiché, dicevano, è necessario attraversare molte tribolazioni per entrare nel regno di dio
et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all'udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: «questi è davvero il profeta!»
ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vedendo ciò, i farisei dicevano ai suoi discepoli: «perché il vostro maestro mangia insieme ai pubblicani e ai peccatori?»
et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
altri invece dicevano: «queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi dei ciechi?»
alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: