Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
does a bear shit in the woods
hoc stercore silvis urso
Última atualização: 2019-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the woods
in silvas
Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
take a walk in the woods
illa in the wood
Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lost in the woods
saltum
Última atualização: 2021-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the animals in the woods
aurora musis amica
Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the wolf walks in the woods
lupus ad villam ambulat
Última atualização: 2020-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i lost my way in the woods.
in silva a via aberravi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he lives alone in the woods.
solus in silva habitat.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eye elect to start in the woods
oculi electis mortius eu mauris in silvis
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he lives all alone in the woods.
solus in silva vivit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eye elect to start dead in the woods
oculi electis motuis eu mauris in silvis
Última atualização: 2018-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
little girls are dancing in the woods.
parvae puellae in silva saltant.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(the/some) nymphs are in the woods
nymphae in silvis sunt
Última atualização: 2019-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there are roosters in the towns and in the woods
galli sunt in oppidis et in silvis
Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the woods, there are wild beasts, and the wild beast,
in silvis sunt ferae
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he lived in the woods, lest some hailed him as molestaret. nymph echo, narcissus loved must be kept for a long time.
nympha echo narcissum celatum diu amaverat
Última atualização: 2020-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
et faciam cum eis pactum pacis et cessare faciam bestias pessimas de terra et qui habitant in deserto securi dormient in saltibu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they took absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all israel fled every one to his tent.
et tulerunt absalom et proiecerunt eum in saltu in foveam grandem et conportaverunt super eum acervum lapidum magnum nimis omnis autem israhel fugit in tabernacula su
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and joshua answered them, if thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the perizzites and of the giants, if mount ephraim be too narrow for thee.
ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, arise, devour much flesh.
et ecce bestia alia similis urso in parte stetit et tres ordines erant in ore eius et in dentibus eius et sic dicebant ei surge comede carnes plurima
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: