Você procurou por: heal me o lor (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

heal me o lor

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

heal me

Latim

sana me

Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

heal me god

Latim

heal my winded heart lord

Última atualização: 2023-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

god pleas heal me

Latim

divinus sensus

Última atualização: 2021-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

touch me, o lord

Latim

god touch me

Última atualização: 2015-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

heavenly father heal me

Latim

Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

day of rage help me, o

Latim

dies irare salva me, domine

Última atualização: 2018-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

heal me lord jesus christ

Latim

sana me domine

Última atualização: 2019-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

heal me, that i have for you

Latim

quia peccavi tibi

Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

save me, o font of mercy.

Latim

salva me, fons pietatis

Última atualização: 2020-02-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

show me, o lord, teach me to love life

Latim

doce me domine vitam amare doce me domine

Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

receive me, o lord, according to the saying

Latim

suscipe me, domine, secundum eloquium teet vivam

Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

protect me, o lord, from the hand of a sinner

Latim

protegas me, domine manu peccatoris

Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Latim

non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.

Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

save me, o god, by thy name, and judge me by thy strength.

Latim

in finem in carminibus intellectus davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you have redeemed me, o lord, hear my words, heaven is full of desires

Latim

redemisti domine audi coelum verba mea plena desideria

Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

examine me, o lord, and prove me; try my reins and my heart.

Latim

dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.

Latim

me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

heal me, o lord, and i shall be healed; save me, and i shall be saved: for thou art my praise.

Latim

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.

Latim

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Latim

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,034,184,501 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK