Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will carry
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
save me and i will save you.
serva me, servabo te.
Última atualização: 2017-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
save me, and i will save you.
serva me, servato te
Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will
tuus sum ego
Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i will hate
detestabor
Última atualização: 2020-07-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i will rise!
autem resurgemus!
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will conquer
ego mos vicero
Última atualização: 2020-10-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and save your sleep
male loqui de alio, tu et defluet, est damnum, illic sit et vectigal, te non potest salva animam tuam ..
Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teks lagu search and save
teks lagu quaerere et salvum facere
Última atualização: 2020-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sir, arise and save me
domine exsurge salvum me
Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he who made you without you will not save you without you
qui fecit te sine te, non justificavit te soñé te
Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your gods can't save you now
vester poterit eruere vos
Última atualização: 2020-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may the king hear you and save the city
sagitta saucius erat filius
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for i will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and even to your old age i am he; and even to hoar hairs will i carry you: i have made, and i will bear; even i will carry, and will deliver you.
usque ad senectam ego ipse et usque ad canos ego portabo ego feci et ego feram et ego portabo et salvab
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will also save you from all your uncleannesses: and i will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
et salvabo vos ex universis inquinamentis vestris et vocabo frumentum et multiplicabo illud et non inponam in vobis fame
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yea, ye took up the tabernacle of moloch, and the star of your god remphan, figures which ye made to worship them: and i will carry you away beyond babylon.
et suscepistis tabernaculum moloch et sidus dei vestri rempham figuras quas fecistis adorare eas et transferam vos trans babylone
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: