Você procurou por: into thy hands i entrust my spirit (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

into thy hands i entrust my spirit

Latim

roma antiqua

Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

father, into thy hands i commend my spirit:

Latim

in manus tuas domine commendo spiritum meum

Última atualização: 2017-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he is the salvation of my soul, into thy hands i commend my spirit.

Latim

susceptor salutis meae, in manus tuas commendo spiritum meum.

Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

into thine hand i commit my spirit: thou hast redeemed me, o lord god of truth.

Latim

delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

into thy hands i commend my spirit: since it my father, my god, in you, you masters, let them sulus sulus of spacious om sulus thou art a holy

Latim

pater meus in manus tuas commendo spiritum meum qouniam tu sulus sanctus tu sulus dominos tu sulus latissimus om sulus

Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and blessed be the most high god, which hath delivered thine enemies into thy hand. and he gave him tithes of all.

Latim

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but sihon king of heshbon would not let us pass by him: for the lord thy god hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.

Latim

noluitque seon rex esebon dare nobis transitum quia induraverat dominus deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius ut traderetur in manus tuas sicut nunc vide

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the lord said unto me, fear him not: for i will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto sihon king of the amorites, which dwelt at heshbon.

Latim

dixitque dominus ad me ne timeas eum quia in manu tua traditus est cum omni populo ac terra sua faciesque ei sicut fecisti seon regi amorreorum qui habitavit in esebo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,415,587 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK