Você procurou por: jehoshaphat (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

jehoshaphat

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

jehoshaphat the son of paruah, in issachar:

Latim

iosaphat filius pharue in isacha

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoshaphat made peace with the king of israel.

Latim

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoshaphat the king of judah returned to his house in peace to jerusalem.

Latim

reversus est autem iosaphat rex iuda domum suam pacifice in hierusale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against israel.

Latim

regnavit autem iosaphat filius eius pro eo et invaluit contra israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and adoram was over the tribute: and jehoshaphat the son of ahilud was recorder:

Latim

aduram vero super tributa porro iosaphat filius ahilud a commentarii

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and joab the son zeruiah was over the host; and jehoshaphat the son of ahilud, recorder.

Latim

porro ioab filius sarviae erat super exercitum et iosaphat filius ahilud a commentarii

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoshaphat the son of asa began to reign over judah in the fourth year of ahab king of israel.

Latim

iosaphat filius asa regnare coeperat super iudam anno quarto ahab regis israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass in the third year, that jehoshaphat the king of judah came down to the king of israel.

Latim

in anno autem tertio descendit iosaphat rex iuda ad regem israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in judah castles, and cities of store.

Latim

crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,

Latim

cumque stetisset iosaphat in medio coetu iudae et hierusalem in domo domini ante atrium novu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the fear of the lord fell upon all the kingdoms of the lands that were round about judah, so that they made no war against jehoshaphat.

Latim

itaque factus est pavor domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum iuda nec audebant bellare contra iosapha

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ahaziah the son of ahab began to reign over israel in samaria the seventeenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned two years over israel.

Latim

dormivitque cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david patris sui regnavitque ioram filius eius pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david his father: and jehoshaphat his son reigned in his stead.

Latim

et dormivit cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david patris sui regnavitque iosaphat filius eius pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in the fifth year of joram the son of ahab king of israel, jehoshaphat being then king of judah, jehoram the son of jehoshaphat king of judah began to reign.

Latim

anno quinto ioram filii ahab regis israhel et iosaphat regis iuda regnavit ioram filius iosaphat rex iud

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

jehoshaphat made ships of tharshish to go to ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at ezion-geber.

Latim

nec erat tunc rex constitutus in edo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now the rest of the acts of jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of jehu the son of hanani, who is mentioned in the book of the kings of israel.

Latim

reliqua autem gestorum iosaphat priorum et novissimorum scripta sunt in verbis hieu filii anani quae digessit in libro regum israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehoshaphat dwelt at jerusalem: and he went out again through the people from beer-sheba to mount ephraim, and brought them back unto the lord god of their fathers.

Latim

habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jehu the son of hanani the seer went out to meet him, and said to king jehoshaphat, shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the lord? therefore is wrath upon thee from before the lord.

Latim

cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and elisha said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, surely, were it not that i regard the presence of jehoshaphat the king of judah, i would not look toward thee, nor see thee.

Latim

dixit autem heliseus vivit dominus exercituum in cuius conspectu sto quod si non vultum iosaphat regis iudae erubescerem ne adtendissem quidem te nec respexisse

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and ahab king of israel said unto jehoshaphat king of judah, wilt thou go with me to ramoth-gilead? and he answered him, i am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.

Latim

dixitque ahab rex israhel ad iosaphat regem iuda veni mecum in ramoth galaad cui ille respondit ut ego et tu sicut populus tuus sic et populus meus tecumque erimus in bell

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,252,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK