A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
leave me alone
kys
Última atualização: 2016-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you leave me alone
me solum relinquatis
Última atualização: 2018-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please don't leave me alone
raman
Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bring me alone
mihi solus
Última atualização: 2022-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not leave me,
non me derelinquas, obsecro
Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't leave me
ne derelinquas me
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never leave me
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't leave me ever
non te derelinquas semper
Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
love me but leave me wild
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please don’t leave me
im 'capti in abyssum irent
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be careful not to leave me
cave ne pugnes me
Última atualização: 2023-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't need you, let me alone
quod non opus est te amare, et me solum
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.
non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.
Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how long wilt thou not depart from me, nor let me alone till i swallow down my spittle?
usquequo non parces mihi nec dimittis me ut gluttiam salivam mea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are not my days few? cease then, and let me alone, that i may take comfort a little,
numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i loathe it; i would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he that sent me is with me: the father hath not left me alone; for i do always those things that please him.
et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet i am not alone, because the father is with me.
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.
dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.
salvam fac plebem tuam et benedic hereditati tuae et rege eos et extolle eos usque in aeternu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: