Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
life is a game
ludum est a vita
Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life is a game of war
vita ludus bella
Última atualização: 2022-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life is a game of percentages
vita est ludum percentes
Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is a good
vir bonus es
Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this is a.
poēta et agricola hīc sunt
Última atualização: 2020-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to play a game (with a ball)
pila ludere
Última atualização: 2017-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life is a song
vita carmen
Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boris is a cunt
est cunnus
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she is a student.
discipula est.
Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english is a cell!
ego quattordecim anni aetas sum
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
florida is a peninsula
florida est peninsulam
Última atualização: 2021-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
always a game of omens
semper ludus
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my father gave me a game.
pater mihi ludum dedit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
under the guise of a game
sub specie ludi
Última atualização: 2019-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am playing a game with my sister.
ludum cum sorore mea ludo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alearis, alearis, aleare of/pertaining to a game of chance;
aleare
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: