Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
witchcraft spells
veneficiis carminibusque
Última atualização: 2021-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones secta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. because thou hast rejected the word of the lord, he hath also rejected thee from being king.
quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there isn't one way to do so, and there's no special language that can be applied to every curse, though certain themes and vocabulary are frequent and sometimes "magical" gibberish is used in incantations. lead tablets are frequently preferred for their longevity. one standard work that includes far more than latin texts is gager's curse tablets and binding spells from the ancient world], though i highly recommend everyone check out daniel ogden's magic, witchcraft, and ghosts in the greek and roman worlds, an excellent sourcebook with tons of curse examples.
cum execratione maledicta congessit
Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível