Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
absolve me from my sin
et a peccato meo
Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(for from my youth he was brought up with me, as with a father, and i have guided her from my mother's womb;)
quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
protect me from my evil ways
defendat me a mala
Última atualização: 2019-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god freed me from my prison
deus me servavit
Última atualização: 2022-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis mei
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
cum venit doec idumeus et adnuntiavit saul et dixit venit david in domo achimelec
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
many a time have they afflicted me from my youth, may israel now say:
canticum graduum de profundis clamavi ad te domin
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
ascendit fumus in ira eius et ignis a facie eius exarsit carbones succensi sunt ab e
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and said, naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away; blessed be the name of the lord.
et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.
liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attend unto my cry; for i am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than i.
expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
listen, o isles, unto me; and hearken, ye people, from far; the lord hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that he told her all his heart, and said unto her. there hath not come a rasor upon mine head; for i have been a nazarite unto god from my mother's womb: if i be shaven, then my strength will go from me, and i shall become weak, and be like any other man.
tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the lord god of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, unto thy seed will i give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.
dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: