A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you should
debetis
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you should fear
deum timeas
Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you should keep dues
ut te di custodiat
Última atualização: 2021-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should be?
debebit
Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you should be happy
felix dies magister
Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you should eat vegetables.
olera tibi edenda sunt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you
tu
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you should not praise me
debere non laudas me
Última atualização: 2021-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alas, you should have answered
Ēheu! responsum sit
Última atualização: 2023-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liar should be
mendacem memorem esse oportere
Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
men should work.
homines laborare debent.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you should see me in a crown
english
Última atualização: 2023-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what should i do?
quid facere
Última atualização: 2022-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i should not frighten
debetis
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
broken you will not should bend of those
frangar non flectar
Última atualização: 2020-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what should we preserve?
quid enim salvis.
Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why should tell the truth
dicere verum quid vetat
Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
we should give her flowers.
debemus dare flores ei.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should i take this medicine?
estne hoc medicamentum mihi sumendum?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he is here, you should know what i'm saying
non est hic
Última atualização: 2021-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: