Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they can be interpreted in different ways.
tos var interpretēt dažādi.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
inability to determine fair value reliably
nespēja ticami novērtēt patieso vērtību
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such links can be interpreted in two ways.
Šos sakarus var skaidrot divējādi.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these data should be interpreted with caution
Šie dati jāinterpretē piesardzīgi.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they are capable of being reliably measured.
tās var ticami novērtēt.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ignition sources(*) to be reliably avoided:
tabula 3.1: aizsardzības pasākumu apjoms dažādās jomās
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the amount of revenue can be reliably measured.
ieņēmumu summu var ticami novērtēt.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the results should therefore be interpreted with caution.
tādēļ šos rezultātus vajadzētu interpretēt ar piesardzību.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a the amount of revenue can be measured reliably;
a var ticami novērtēt ieņēmumu summu;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the cost of the investment property can be measured reliably.
var ticami novērtēt ieguldījuma īpašuma izmaksas.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the amount of the incentive payment can be measured reliably.
veicināšanas maksājumu summu vai ticami novērtēt.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an explanation of why fair value cannot be measured reliably;
paskaidrojums, kādēļ patieso vērtību nevar ticami novērtēt;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an enterprise uses the method that measures reliably the services performed.
uzņēmums lieto tādu metodi, ar kuras palīdzību var ticami novērtēt sniegtos pakalpojumus.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the patients then lose their ability to control their movements reliably.
tad pacienti zaudē savu spēju droši kontrolēt savas kustības.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
additional disclosures for biological assets where fair value cannot be measured reliably
papildu atklājamā informācija par bioloģiskajiem aktīviem, ja nevar ticami noteikt patieso vērtību
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plantation grubbings(25) should therefore be interpreted as follows:
tādēļ stādījumu izrakšana [24] jāskaidro šādi:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
periodic monitoring of liver enzymes cannot reliably predict the occurrence of fulminant hepatitis.
periodiskas aknu enzīmu pārbaudes nedos iespēju iepriekš paredzēt zibensveida hepatīta rašanās iespēju.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the gain or loss on the non-monetary contribution cannot be measured reliably; or
guvumus vai zaudējumus par nemonetāro ieguldījumu nevar ticami novērtēt; vai
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if that pattern cannot be determined reliably, the straight-line method should be used.
ja šo modeli nevar ticami noteikt, jālieto lineārā metode.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hydrogen components and systems reliably withstand expected temperatures and pressures during their expected lifetime;
ūdeņraža moduļa sastāvdaļas un sistēmas ticami iztur paredzamās temperatūras un spiedienu to paredzamajā ekspluatācijas laikā;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.