Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to discharge claim
apmierināt prasību
Última atualização: 2013-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
such offices could serve to:
minētajiem birojiem varētu būt šādi uzdevumi:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
despite being subject to discharge
kaut arī saskaņā ar finanšu regulas
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the committee still voted to discharge.
komiteja tomēr nobalsoja par budžeta izpildi.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
power to discharge from payment obligations:
spēja izpildīt maksāšanas pienākumu
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may continue to discharge his duties as before.
būtu jāļauj pildīt pienākumus kā iepriekš.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(c) power to discharge from payment obligations:
(c) spēja izpildīt maksāšanas pienākumu:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the prize money will serve to expand the initiatives.
naudas balva tiks izmantota iniciatīvu paplašināšanai.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not recap as this could cause the unit to discharge.
nelieciet uzgali atpakaĻ, jo tas var izraisīt zāļu izvadi no ierīces.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
good examples certainly serve to encourage others to follow them.
labi piemēri, bez šaubām, citus pamudina sekot tiem.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
any aid granted, however, must not serve to distort competition.
jebkāda veida piešķirtā palīdzība tomēr nedrīkst kropļot konkurenci.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the sums received are used properly to discharge the obligations entered into.
saņemtās summas tiek pienācīgi izlietotas, pildot saistības.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
one control shall be used to discharge the gas from its storage containers.
vienu vadības ierīci izmanto, lai izlaistu gāzi no tvertnēm, kurās to uzglabā.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
may be authorised to discharge his duties on a part-time basis, or
būtu jāļauj pildīt pienākumi nepilnu darba laiku, vai
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mutual learning and shared expertise serve to enrich policy-making.
savstarpēja mācīšanās un pieredzes apmaiņa uzlabo politikas ietekmi.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
developing local crafts, which serve to preserve the local cultural heritage;
attīstīt vietējo amatniecību, kas palīdz saglabāt vietējo kultūras mantojumu;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in particular, public investment should serve to leverage private r & d financing.
it īpaši valsts ieguldījumiem būtu jāpalīdz palielināt privātu pētniecības un attīstības finansējumu.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
to discharge this duty, the commission has produced guidelines which covers the following topics:
Šā pienākuma izpildei komisija ir sagatavojusi vadlīnijas, kurās apskatīti šādi temati.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
first criterion: recipient undertaking must actually have clearly defined public service obligations to discharge
pirmais kritērijs: vai saņēmējam uzņēmumam ir uzdots izpildīt skaidri definētas sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības?
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which serves to fulfil a safety function,
kas paredzēta drošības funkcijas pildīšanai,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: