Você procurou por: anstaltslast (Inglês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Lithuanian

Informações

English

anstaltslast

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

nor does anstaltslast apply.

Lituano

kita vertus, nėra ir valstybės garantijos formos – atsakomybės už įstaigos funkcionavimą („įstaigos našta“ – vok. anstaltslast).

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

the land guaranteed its total liabilities under anstaltslast and gewährträgerhaftung.

Lituano

Žemė garantavo visas wfa prievoles pagal garantijų formas – atsakomybę už įstaigos funkcionavimą ir garanto civilinės atsakomybę už visas prievoles.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the exercise of its anstaltslast public function kfw is covered by the public guarantee mechanism.

Lituano

vykdydamas valstybės užduotį kfw naudojasi valstybės garantijos mechanizmu dėl atsakomybės už įstaigos funkcionavimą (vok. anstaltslast).

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in 2002, following the abolition of anstaltslast and gewährträgerhaftung, the former westlb was split up into nrw.

Lituano

panaikinus atsakomybę už įstaigos funkcionavimą ir garanto atsakomybę, 2002 m. bankas westlb suskaidytas į bankus nrw.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the ‘necessity requirement’ for anstaltslast does not apply to such a normal economic decision by the land.

Lituano

tokiam įprastam ekonominiam Žemės, kaip bendrasavininkio, sprendimui nėra taikytina garantijos formos – atsakomybės už įstaigos funkcionavimą („įstaigos našta“ – vok. anstaltslast) „atsarginė taisyklė“ („notvorschrift“).

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anstaltslast requires the guarantor to provide lbb with the resources it needs to function properly for as long as the former decides to maintain it in existence.

Lituano

„Įstaigos našta“ (anstaltslast) įpareigoja garantą (Šlėzvigo-holšteino žemę) aprūpinti lbb banką lėšomis, reikalingomis Žemės bankui tinkamai funkcionuoti, jeigu jis apsisprendžia tęsti veiklą toliau.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as explained above, the silent partnership investor is not protected by intervention by the guarantor on the basis of anstaltslast in the interests of his assets.

Lituano

kaip jau buvo pirmiau išsamiai paaiškinta, garanto pagalba remiantis garantine forma – atsakomybe už įstaigos funkcionavimą („įstaigos našta“ – vok. anstaltslast) – kaip tik neapsaugo neskelbiamojo investuotojo turtinių interesų.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

contrary to what was argued by germany and lsh, the capital injection cannot be regarded as being covered by the existing state aid scheme for anstaltslast and gewährträgerhaftung.

Lituano

priešingai, negu aiškina vokietija bei lsh , kapitalo investicija taip pat negali būti traktuojama kaip teikiama pagalba, saugoma valstybės garantijos formų – atsakomybės už įstaigos funkcionavimą („įstaigos našta“ – vok. anstaltslast) ir garanto civilinės atsakomybės už visas prievoles („garanto civilinė atsakomybė“ – vok. gewährträgerhaftung).

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anstaltslast requires the guarantor, the land of bavaria, to provide bayernlb with the resources it needs to function properly for as long as the land decides to maintain it in existence.

Lituano

„Įstaigos našta“ (anstaltslast) įpareigoja garantą (bavarijos žemę freistaat bayern) aprūpinti bayernlb banką lėšomis, reikalingomis Žemės bankui tinkamai funkcionuoti, jeigu jis apsisprendžia tęsti veiklą toliau.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anstaltslast should be taken to mean an obligation on the part of the guarantors to furnish the institution with the financial resources it needs to perform its tasks and hence ensure that it is capable of functioning for the duration of its existence.

Lituano

„Įstaigos našta“ (anstaltslast) suprantama kaip garanto įpareigojimas aprūpinti įstaigą (banką) lėšomis, reikalingomis tinkamai funkcionuoti per visą jos egzistavimo laiką.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

contrary to the arguments put forward by germany, the transfer of the lts promotion-related assets cannot be regarded as being covered by the existing state aid scheme for anstaltslast and gewährträgerhaftung.

Lituano

priešingai negu aiškina vokietija, lts rėmimo turto perkėlimas taip pat negali būti traktuojamas kaip teikiama pagalba, saugoma valstybės garantijos formų – atsakomybės už įstaigos funkcionavimą („įstaigos našta“ – vok. anstaltslast) ir garanto civilinės atsakomybės už visas prievoles („garanto civilinė atsakomybė“ – vok. gewährträgerhaftung).

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it follows from this empirical observation that other influences and factors play a role, such as the financial strength of helaba in relation to other landesbanks with the same long-term rating on the basis of anstaltslast and gewährträgerhaftung.

Lituano

remiantis empiriniais stebėjimais, galima daryti išvadą, kad tam tikrą vaidmenį vaidina taip pat ir kiti poveikį darantys veiksniai, pavyzdžiui, helaba finansinis pajėgumas palyginti su kitais Žemės bankais, turinčiais vienodą ilgalaikį reitingą dėl turimų valstybės garantijų – atsakomybės už įstaigos funkcionavimą („įstaigos našta“ – vok. anstaltslast) ir garanto civilinės atsakomybės už visas prievoles („garanto civilinė atsakomybė“ – vok. gewährträgerhaftung).

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in one case, the european commission found that an aid scheme relating to anstaltslast and gewährträgerhaftung was based on the combination of an unwritten old legal principle combined with widespread practice across germany [102].

Lituano

vienoje byloje europos komisija nustatė, kad pagalbos schema, susijusi su atsakomybe už įstaigos veikimą (vok. anstaltslast) ir garanto civiline atsakomybe už visas prievoles (vok. gewährträgerhaftung), buvo paremta vokietijoje galiojančiu senu nerašytu teisiniu principu ir plačiai paplitusia praktika [102].

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anstaltslast requires the guarantors (the land of schleswig-holstein and nsgv) to provide nordlb with the resources it needs to function properly for as long as the land decides to maintain it in existence.

Lituano

„Įstaigos našta“ įpareigoja garantą (Žemutinės saksonijos žemę ir nsgv) aprūpinti nordlb banką lėšomis, reikalingomis Žemės bankui tinkamai funkcionuoti, jeigu jis apsisprendžia tęsti veiklą toliau.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

yet the risk of investing in a landesbank was well below the overall market risk because of the institutional liability (anstaltslast) and guarantor liability (gewährträgerhaftung) which it enjoyed and which were not challenged at the time.

Lituano

atsižvelgiant į tuo metu neginčijamai egzistavusias garantijų formas – atsakomybę už įstaigos funkcionavimą („įstaigos našta“ – vok. anstaltslast) ir garanto civilinę atsakomybę už visas prievoles („garanto civilinė atsakomybė“ – vok. gewährträgerhaftung), investicijos į kurį nors Žemės banką rizika buvo mažesnė už bendrą rinkos riziką.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,310,020 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK