A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(if any)
(jeigu buvo vykdomas)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flag (if any);
vėliavą (jei tokia yra);
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comments if any.
pastabos, jeigu pareiškiamos..
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
including, if any:
Įskaitant, jei yra:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if there are any uncertainties in the final classification and containment conditions, it is advisable to contact the competent authority.
jei lieka kokių nors abejonių dėl galutinės klasifikacijos bei izoliavimo sąlygų, rekomenduojama susisiekti su aplinkos ministerija.
the bail-in tool needs additional explanations and clarifications in order to minimise any uncertainties among investors.
reikia aiškiau išdėstyti ir patikslinti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę, siekiant kiek įmanoma sumažinti investuotojų netikrumą.
lastly, with this text we are increasing the legal certainty of workers and businesses by removing any uncertainties that may have had serious consequences.
pagaliau šiuo dokumentu šalindami bet kurias abejones, kurios galėjo turėti svarbių padarinių, didinamas darbuotojų ir įmonių teisinis tikrumas.
in order to minimise any uncertainties among investors, clear rules should be introduced regarding eligible liabilities and the threshold conditions for bail in.
siekiant kiek įmanoma sumažinti investuotojų netikrumą, reikėtų nustatyti aiškias taisykles, susijusias su reikalavimus atitinkančiais įsipareigojimais ir gelbėjimo privačiomis lėšomis ribinėmis sąlygomis.
there is uncertainty over what, if any, subsequent eu funding will be available to wales in future funding rounds.
nėra aišku, už ką bus, jei bus iš viso, skiriamas vėlesnis es finansavimas velsui per ateinančius fondų laikotarpius.
but the effects of any uncertainty on a project under the scheme most certainly are within its scope.
tačiau bet kokio netikrumo pasekmės pagal schemą vykdomam projektui, be abejo, yra nagrinėjamos šioje nuomonėje.
the concept of remuneration should also remove any uncertainty as to the level of pay that is to be guaranteed to posted workers.
darbo užmokesčio sąvoka taip pat turėtų pašalinti visus neaiškumus, susijusius su darbo užmokesčio dydžiu, kurį reikia užtikrinti komandiruotiems darbuotojams.
in order to avoid any uncertainty in the interpretation of this provision, a clear deadline for the completion of the logbook should be specified.
siekiant išvengti netikslaus šios nuostatos aiškinimo, reikėtų nurodyti aiškų šio žurnalo užpildymo terminą.