Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mirrored horizontally
veidrodinis vaizdas horizontaliai
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
mirrored horizontally and vertically
veidrodinis vaizdas horizontaliai ir vertikaliai
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
this is mirrored by a similar decrease in stocks.
tai atspindi ir panašus atsargų sumažinimas.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the relevant obligations could be mirrored in concession clauses.
susijusios pareigos galėtų būti įtrauktos į koncesijos sąlygas.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this decrease is mirrored in the significant price undercutting found.
Šis sumažėjimas atsispindi dideliu kainų sumažinimu.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
climate change is already being mirrored in increasing coastal erosion.
kaip vieną iš klimato pokyčiopasekmių matome vis didėjančią pakrančių eroziją ir potvynius.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
climate change is already being mirrored in increasing coastalerosion and flooding.
taigi planuojantteritorijas ir viešas investicijas, yra būtina kuo geriau atsižvelgti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the member states mirrored that commitment in the european pact for gender equality.
valstybės narės tokį įsipareigojimą priėmė europos lyčių lygybės paktu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the screen for left-hand traffic passing beam is mirrored about the vv line.
eismui kairiąja puse skirtas ekranas gaunamas šį ekraną apsukus kita puse aplink vv liniją.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
differentiated impacts on member states and regions will be mirrored by unequal impacts on individuals.
kadangi poveikis valstybėms narėms skirtingas, poveikis individualiems asmenims taip pat bus nevienodas.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is also good to note that the work of the eesc in this opinion has mirrored the evolving thinking of policymakers.
jis taip pat palankiai vertina tai, kad eesrk darbas, rengiant šią nuomonę, atspindi besikeičiantį politikos formuotojų mąstymą.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consumers can be surer than ever before that the rights they enjoy in one member state will be mirrored in others.
vartotojai labiau nei bet kada anksčiau gali būti tikri, kad teisės, kuriomis jie naudojasi vienoje valstybėje narėje, bus užtikrintos ir kitose.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.7 in iceland developments largely mirrored those of the neighbouring nordic countries, with increases in public spending.
5.7 islandijos vystymosi raida dažniausiai atspindėjo atitinkamus pokyčius kaimyninėse Šiaurės šalyse, kuriose didėjo valstybės išlaidos.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the increasing impact of eu policies on developing countries is mirrored by growing non-oda financial flows to developing countries.
didėjantis es politikos poveikis besivystančioms šalims matyti iš didėjančių opv nepriskiriamų finansinių srautų į besivystančias šalis.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this context it is recalled that the sample largely mirrored the geographical spread of the entire population and that an exactly identical geographical spread would not be necessary.
tokiomis aplinkybėmis primenama, kad atrinktos bendrovės iš esmės atspindėjo geografinį visų gamintojų pasiskirstymą ir kad atspindėti visiškai identišką geografinį pasiskirstymą nėra būtina.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the absence of dynamism in intra-eu services trade becomes clear when mirrored against eu's global trade in services.
kad es vidaus prekybai paslaugomis trūksta dinamiškumo, tampa akivaizdu ją palyginus su es tarptautine prekyba paslaugomis.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bb’s difficulties mirrored the deteriorating situation of its parent company — mex-holding sp. z o.o.
bb patiriamus sunkumus gilino nuolat blogėjanti pagrindinės įmonės „mex-holding sp. z o.o.“ padėtis.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
changes made to the flowchart should be mirrored in the second part of annex ii to implementing decision 2012/707/eu, containing the detailed instructions.
struktūrinės schemos pakeitimus reikėtų įtraukti ir į Įgyvendinimo sprendimo 2012/707/es ii priedą, kuriame pateikiami išsamūs nurodymai;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, the development on the us market where no anti-dumping duties were in force, will very likely be mirrored on the community market should measures be repealed.
iš tikrųjų tikėtina, kad panaikinus priemones bendrijos rinkoje atsispindės jav rinkos, kurioje nebuvo taikomi jokie antidempingo muitai, pokyčiai.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fourth, as already noted above, it is also worth stressing that article 5 of directive 2000/46/ ec concerning restrictions in investment strategies is not mirrored in the proposed directive.
ketvirta, kaip jau minėta pirmiau, verta pažymėti, kad direktyvos 2000/46/ eb 5 straipsnis dėl investavimo strategijų apribojimų nėra atspindėtas pasiūlytoje direktyvoje.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: