Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the public prosecutor is investigating.
Државниот обвинител истражува.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kosovo prosecutor says system is overloaded
Косовскиот обвинител вели дека системот е преоптоварен
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brammertz approved as new icty chief prosecutor
Брамерц избран за нов главен обвинител на МКТЈ
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karadzic living in belgrade, un prosecutor says
Караyиќ живее во Белград, велат обвинителите на ОН
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turkish prosecutor wants leading party banned
Турскиот Обвинител Бара Водечката Партија Да Биде Забранета
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
us prosecutor to head kosovo organ trafficking investigation
Американски обвинител ќе ја води истрагата за косовскиот шверц со органи
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demonstration for the death of prosecutor alberto nisman.
Демонстрации поради смртта на обвинителот Алберто Нисман.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prior to that, he was federal prosecutor of belgium.
Претходно тој беше сојузен обвинител на Белгија.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his mandate as chief prosecutor expires on 22 february.
Неговиот мандат како главен обвинител истекува на 22- ри февруари.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but icty chief prosecutor carla del ponte argues otherwise.
Но, главниот обвинител на МКТЈ, Карла дел Понте, го тврди спротивното.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
former bulgarian chief prosecutor to be quizzed over mafia case
Поранешниот бугарски главен обвинител ќе биде сослушан за случај поврзан со мафијата
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the charges were submitted to the regional prosecutor's office.
Обвиненијата беа поднесени до регионалната обвинителска канцеларија.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
albania's president wants general prosecutor sollaku to step down
Албанскиот претседател сака генералниот обвинител Солаку да поднесе оставка
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inzko warns against challenging bih court and prosecutor's office
Инцко предупредува за евентуалното оспорување на Судската и обвинителската канцеларија на БиХ
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chief un war crimes prosecutor carla del ponte has repeatedly said otherwise.
Главната обвинителка на ОНза воени злосторства, Карла дел Понте, постојано го тврди спротивното.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hague war crimes tribunal chief prosecutor serge brammertz arrived in sarajevo.
Главниот обвинител на Хашкиот трибунал за воени злосторства, Серж Брамерц, допатува во Сараево.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kosovo state prosecutor ismet kabashi. [laura hasani/ setimes]
Косовскиот државен обвинител Исмет Кабаши. [Лаура Хасани/ setimes]
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acting chief prosecutor amir bukic has recorded his nationality under "other".
Заменик главниот обвинител Амир Букиќ ја запиша својата националност под „друго“.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
prosecutor general boris velchev (right) and prime minister sergei stanishev. [novinite.com]
Главниот обвинител Борис Велчев (десно) и премиерот Сергеј Станишев. [novinite.com]
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alberto nisman was one of argentina's most famous federal prosecutors.
Алберто Нисман беше еден од аргентинските најпознати федерални обвинители.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: