Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dead
meninggal dunia
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
drop dead
gi mampus
Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ghillie bush
ghillie bush
Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dead body adakkam
dead body adakkam
Última atualização: 2023-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i was dead
kadang saya ingin saya mati
Última atualização: 2020-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those who wish me dead
saya harap
Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apa maksud dead shack
apa maksud shack
Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
belgian (eliminate dead keys)
belgium (kekunci mati dibuang)
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud beating around the bush
beating around the bush
Última atualização: 2021-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
german (dead grave acute)
jerman (akut mati)
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
swallowed dead mother diluah dead father
ditelan mati emak diluah mati bapa
Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
swallowed dead mother, dead father diluah
ditelan mati mak,diluah mati bapak
Última atualização: 2013-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a bird in hand is worth two in the bush
burung di tangan adalah bernilai dua dalam belukar
Última atualização: 2016-04-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a bird in the hand is worth two in the bush
a bird in the hand is worth two in the bush
Última atualização: 2020-10-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the grass behind my house is already in the bush
semak
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: