Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dont's
penduduk tetap
Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont bluff
jangan tipu
Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what if i dont want to go to work?
anda tidak mahu bekerja?
Última atualização: 2022-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont be childish
satu lagi tahap tidak selamat
Última atualização: 2022-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont be like thatygt
awak tak pernah ganggu saya!
Última atualização: 2023-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you dont like your life?
i benci hidup saya
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont feel bad just remember
dont feel bad just remember.
Última atualização: 2022-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dont judge cover than book
jangan menilai buku tetapi ia meliputi
Última atualização: 2022-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
everthing you need nothing you dont
everithing you need nothing you dont
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry i dont have someone special
saya minta maaf kerana saya tidak mempunyai kad kredit atau paypal
Última atualização: 2023-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning,today so cold,feel dont go to the work, sleeping is better
selamat pagi,sejuk sungguh hari ini,,kerja pun rasa malas,,tidur kan bagus
Última atualização: 2014-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
worry about dont worry about others
bina ayat dalam bahasa eglish
Última atualização: 2015-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to much think..sometimes u need to let it go and dont think but it
untuk berfikir banyak..kadang-kadang u need to let it go and dont think but it
Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: