A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
say thou: verily those who fabricate a lie against allah shall not fare well.
katakanlah (wahai muhammad): "sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan sesuatu yang dusta terhadap allah, tidak akan berjaya".
so let them respond to me, and let them have faith in me, so that they may fare rightly.
maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahku), dan hendaklah mereka beriman kepadaku supaya mereka menjadi baik serta betul.
but how will they fare when angels will take their souls at death and will carry them, striking their faces and backs?
(kalaulah mereka terlepas sekarang dari bencana kejahatan mereka) maka bagaimanakah (mereka dapat menolak azab seksa) apabila malaikat mengambil nyawa mereka sambil memukul muka dan punggung mereka?
and the weighing on that day is certain, then whosesoever balances will be heavy, those! they shall fare well.
dan timbangan amal pada hari itu adalah benar; maka sesiapa yang berat timbangan amalnya (yang baik), maka mereka itulah orang-orang yang berjaya.
o ye who believe! devour not multiplied manifold; and fear usury, allah, haply ye may fare well.
wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu makan atau mengambil riba dengan berlipat-lipat ganda, dan hendaklah kamu bertaqwa kepada allah supaya kamu berjaya.
aviation, gliding or any other form of aerial flight other than as a pilot, cabin crew or fare paying passenger of a recognized airline or charter service; or • war (whether war be declared or not)
Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: