Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
why turn they not to allah, and seek his forgiveness?
oleh itu tidakkah mereka mahu bertaubat kepada allah dan memohon keampunannya (sesudah mereka mendengar keterangan-keterangan tentang kepercayaan mereka yang salah dan balasan seksanya)?
go, my sons, and seek news of joseph and his brother.
wahai anak-anakku! pergilah dan intiplah khabar berita mengenai yusuf dan saudaranya (bunyamin), dan janganlah kamu berputus asa dari rahmat serta pertolongan allah.
and of his signs is that you sleep at night and day, and seek his bounty.
dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kemurahannya dan kasih sayangnya ialah tidurnya kamu pada waktu malam dan pada siang hari, dan usaha kamu mencari rezeki dari limpah kurnianya (pada kedua-dua waktu itu).
every day without forgetting even once i forgive and seek forgiveness, but this action is too heavy
setiap hari tanpa terlupa sekali pun aku memaafkan dan mencari kemaafan akan tetapi perbuatan ini terlalu berat
allah knows without doubt what they hide and what they make known. he does not love the proud.
sebenarnya, bahawa allah mengetahui akan apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka zahirkan; sesungguhnya ia tidak suka kepada orang-orang yang sombong takbur.
and seek assistance through patience and prayer, and most surely it is a hard thing except for the humble ones,
dan mintalah pertolongan (kepada allah) dengan jalan sabar dan mengerjakan sembahyang; dan sesungguhnya sembahyang itu amatlah berat kecuali kepada orang-orang yang khusyuk;