Você procurou por: intercession (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

intercession

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

so no intercession will avail them.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the intercession of intercessors will not help them.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so, the intercession of intercessors will not avail them.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so the intercession of intercessors shall not avail them.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so no intercession of intercessors will be of any use to them.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the intercession of the intercessors will be of no benefit to them.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the intercession of the intercessors shall then be of no avail to them.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

Malaio

maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

intercession is of no avail with him, except for those whom he permits.

Malaio

dan tidak berfaedah syafaat di sisi allah kecuali bagi orang yang telah diizinkan allah, (maka orang-orang yang hendak memohon syafaat terpaksa menunggu izin itu dengan penuh perasaan takut dan bimbang) sehingga apabila dihapuskan allah perasaan takut dari hati mereka (dengan pemberian izin itu) bersukarialah mereka dengan bertanya-tanyaan sesama sendiri: "apakah yang telah dititahkan oleh tuhan kamu?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(intercession will be accepted only for the muslims, not for the disbelievers)

Malaio

(pada saat itu) orang-orang yang zalim tidak akan mendapat seorang sahabatpun yang boleh membelanya, dan tidak akan mendapat pemberi syafaat yang diterima pertolongannya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his lord.

Malaio

mereka tidak berhak mendapat dan memberi syafaat, kecuali orang yang telah mengikat perjanjian (dengan iman dan amal yang soleh) di sisi allah yang melimpah-limpah rahmatnya!.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they shall not control intercession, save he who has made a covenant with the beneficent allah.

Malaio

mereka tidak berhak mendapat dan memberi syafaat, kecuali orang yang telah mengikat perjanjian (dengan iman dan amal yang soleh) di sisi allah yang melimpah-limpah rahmatnya!.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who have no power of intercession, except those who have taken a covenant with the merciful.

Malaio

mereka tidak berhak mendapat dan memberi syafaat, kecuali orang yang telah mengikat perjanjian (dengan iman dan amal yang soleh) di sisi allah yang melimpah-limpah rahmatnya!.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

having no power of intercession, save those who have taken with the all-merciful covenant.

Malaio

mereka tidak berhak mendapat dan memberi syafaat, kecuali orang yang telah mengikat perjanjian (dengan iman dan amal yang soleh) di sisi allah yang melimpah-limpah rahmatnya!.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if the merciful desires harm for me, their intercession will not avail me at all, nor will they save me.

Malaio

(sudah tentu tidak patut, kerana) jika allah yang maha pemurah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, mereka tidak dapat memberikan sebarang syafaat kepadaku, dan mereka juga tidak dapat menyelamatkan daku.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

none will have [power of] intercession except he who had taken from the most merciful a covenant.

Malaio

mereka tidak berhak mendapat dan memberi syafaat, kecuali orang yang telah mengikat perjanjian (dengan iman dan amal yang soleh) di sisi allah yang melimpah-limpah rahmatnya!.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and how many angels are in the heavens whose intercession availeth naught save after allah giveth leave to whom he chooseth and accepteth.

Malaio

(golongan yang musyrik mengharapkan pertolongan benda-benda yang mereka sembah itu) padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakinya dan diredhainya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and those unto whom they cry instead of him possess no power of intercession, saving him who beareth witness unto the truth knowingly.

Malaio

dan segala yang mereka sembah yang lain dari allah, tidak mempunyai sebarang kuasa untuk memberikan syafaat pertolongan, kecuali sesiapa yang memberi penerangan mengakui kebenaran dengan mentauhidkan allah, tuhan yang sebenar-benarnya secara mereka mengetahuinya dengan yakin (bukan dengan kata-kata orang; maka merekalah yang mungkin diizinkan memberi dan mendapat syafaat itu).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and many soever are angels in the heavens whose intercession shall not avail at all save after allah hath given leave for whomsoever he listeth and pleaseth.

Malaio

(golongan yang musyrik mengharapkan pertolongan benda-benda yang mereka sembah itu) padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakinya dan diredhainya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and many an angel is in the heavens, whose intercession does not benefit the least unless allah gives permission for whomever he wills, and whom he likes.

Malaio

(golongan yang musyrik mengharapkan pertolongan benda-benda yang mereka sembah itu) padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakinya dan diredhainya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,496,306 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK